Elektryczne Gitary - Dywizjon 303 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Dywizjon 303




TEN UTWÓR NA SPOTIFY TO DE FACTO UTWÓR "DWUDZIESTOLATKA", LECZ ZOSTAŁ ŹLE OPUBLIKOWANY
ЭТОТ ТРЕК НА SPOTIFY - ДЕ-ФАКТО ТРЕК "ДВАДЦАТИЛЕТНИЙ", НО ОН БЫЛ ПЛОХО ОПУБЛИКОВАН
Szwagier przed 20 laty generował
Зять 20 лет назад создал
Same straty
Одни потери
Dziś ma w oczach dziwne błyski
Сегодня у нее в глазах странные вспышки
Generuje zyski
Генерирует прибыль
Sąsiad szmuglem się zajmował
Сосед занимался контрабандой
Bał się pisma, szeptów, słowa
Он боялся почерка, шепота, слова
Albo chętnie chwiał się w bramie
Или охотно качался в воротах
Robi dziś w reklamie
Делает сегодня в рекламе
Jeden z drugim, z aparatu
Один с другим, с камерой
Wuj kuzynom, żona bratu
Дядя кузенам, жена брату
Podleczyli swoje ranki
Поливали свои ранки
Założyli banki
Создали банки
Sołtys strzelił sobie plakat
Староста застрелил себе плакат
Będzie piąta już kadencja
Уже пятый срок
Co za szyk, jaka klasa
Какой шик, какой класс
Elokwencja
Красноречие
Czy coś w tym jest (czy jest)
Есть ли что-нибудь в этом (или есть)
Czy nie ma nic
Или нет ничего
Gdzie naszych dwóch (gdzie dwóch)
Где двое (где двое)
Tam zdania trzy
Там предложения три
Każdy zobaczy, jak mu się widzi
Каждый увидит, как его видят
Albo wyszydzi
Или высмеивает
Trzecia miłość lat 20
Третья Любовь 20-х
Niezła, chociaż nie ideał
Хороший, хотя и не идеал
Wdzięczy się do czwartej władzy
Благодарит за четвертую власть
Coś jej sprzeda
Что-то ей продаст
Własny, nowy mur dla głowy
Новая стена для головы
Niezależny groch do ściany
Независимый горох для стены
Z parytetu, a nie z klucza
По паритету, а не по ключу
Lub z wymiany
Или с обменом
Czy coś w tym jest (czy jest)
Есть ли что-нибудь в этом (или есть)
Czy nie ma nic
Или нет ничего
Gdzie naszych dwóch (gdzie dwóch)
Где двое (где двое)
Tam zdania trzy
Там предложения три
Każdy zobaczy, jak mu się widzi
Каждый увидит, как его видят
Albo wyszydzi
Или высмеивает
Mało kto pamiętać będzie
Мало кто будет помнить
O co w ogóle nam chodziło
Что мы вообще имели в виду
Żeby tak się szarpać długo
Чтобы так долго дергаться
Co zmieniło
Что изменилось
Mamy na to coś z piosenki
У нас есть что-то из песни для этого
Fragment w jednym, krótkim zdaniu
Отрывок в одном коротком предложении
"Jakie to jest wszystko piękne...
"Как это все прекрасно...
W porównaniu"
Перед"
Czy coś w tym jest (czy jest)
Есть ли что-нибудь в этом (или есть)
Czy nie ma nic
Или нет ничего
Gdzie naszych dwóch (gdzie dwóch)
Где двое (где двое)
Tam zdania trzy
Там предложения три
Każdy zobaczy, jak mu się widzi
Каждый увидит, как его видят
Albo wyszydzi
Или высмеивает
Czy coś w tym jest (czy jest)
Есть ли что-нибудь в этом (или есть)
Czy nie ma nic
Или нет ничего
Gdzie naszych dwóch (gdzie dwóch)
Где двое (где двое)
Tam zdania trzy
Там предложения три
Każdy zobaczy, jak mu się widzi
Каждый увидит, как его видят
Albo wyszydzi
Или высмеивает





Writer(s): Jacek Grzegorz Wasowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.