Elektryczne Gitary - Gdy Zostanę Prezydentem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Gdy Zostanę Prezydentem




Gdy Zostanę Prezydentem
Если стану я президентом
Gdy zostanę prezydentem,
Если стану я президентом,
To przydzielę wszystkim ręntę.
То всем дам я пенсию, вот.
Zbudujemy jeszcze jeden nowy dom.
Построим еще один новый дом.
Zbudeujemy autostrady, polskie drogi i układy.
Построим мы трассы, дороги, пути.
Będzie praca dla was i dla waszych żon.
Будет работа и для тебя, и для жены твоей.
Tak się w życiu już układa,
Так уж в жизни повелось,
że wygrywa ten, kto głupio gada
Побеждает тот, кто несёт чепуху,
I tak zwany image ma.
Имидж, как говорится, тот имеет.
Kto też bzdury obiecuje, słowem zwodzi i maluje,
Кто чушь обещает, словами он кружит, всё приукрашает,
Kto najpiekniej pod publikę gra,
Кто для публики старается,
Tak, jak ja!
Так же, как и я!
Gdy zostanę prezydentem,
Если стану я президентом,
To każdemu podam rękę.
То каждому руку пожму.
W trzy miesiące zbudujemy w Polsce raj.
За три месяца построим мы в стране рай.
I powrócą PGRy i furmanki i rowery.
И вернутся и колхозы, и телеги, и велосипеды.
W kalendarzu będzie tylko miesiąc maj.
В календаре будет вечный май.
Ludzie bajek sa spragnieni,
Люди жаждут сказок, небылиц,
Chłopi, kupcy, bizmesmeni, gospodynie, wojsko oraz także ja.
Мужики и купцы, бизнесмены, хозяйки, военные и я, конечно.
Cóż tu można dodać więcej?
Что тут скажешь еще?
Kłamać to tylko w piosence możesz,
Врать можно только в песне,
Bo to jest umowna gra, taka gra.
Ведь это игра, просто игра.
Gdy zostanę prezydentem,
Если стану я президентом,
To przydzielę wszystkim ręntę.
То всем дам я пенсию, вот.
Zbudujemy jeszcze jeden nowy dom.
Построим еще один новый дом.
Zbudeujemy autostrady, polskie drogi i układy.
Построим мы трассы, дороги, пути.
Będzie praca dla was i dla waszych żon.
Будет работа и для тебя, и для жены твоей.





Writer(s): Antoni Kania


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.