Elektryczne Gitary - Kiler - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Kiler




Kiler
Killer
To, co się dzieje naprawdę nie istnieje
What's happening really doesn't exist
Więc nie warto mieć niczego, tylko karmić zmysły
So it's not worth having anything, just feeding the senses
Będzie co ma być . Już wiem, że stąd nie zwieję
Whatever's going to happen will happen. I already know that I won't get out of here
Poczekam i popatrzę, nie cofnę kijem Wisły
I'll wait and see, I won't turn back the Vistula with a stick
Już tylko kiler, o sobie tylko tyle
Just the killer, that's all there is to me
Wiem co za ile, nie muszę dbać o bilet
I know what's what, I don't have to worry about a ticket
Mam wszystko w tyle, czasem takie chwile,
I don't care about anything, sometimes there are moments
że sie nie mylę, choć wcale nie wiem ile
When I'm not wrong, even though I don't know how much
Nie kiwnąłem nawet palcem, by się znaleźć w takiej walce
I didn't even lift a finger to find myself in this fight
Teraz w pace swe ostatnie resztki imidżu tracę
Now in prison, I'm losing the last remnants of my image
Co się ze mną dzieje, naprawdę nie istnieje
What's happening to me really doesn't exist
Więc nie warto tak sie bronić, tylko lecieć z wiatrem
So it's not worth defending yourself like that, just go with the flow
Poczekam, popatrzę - zrozumiem więcej
I'll wait, I'll see - I'll understand more
I wtedy wreszcie sam też włączę się do akcji
And then I'll finally join the action myself
Już tylko kiler, o sobie tylko tyle
Just the killer, that's all there is to me
Wiem co za ile, nie musze dbać o bilet
I know what's what, I don't have to worry about a ticket
Mam wszystko w tyle, czasem takie chwile,
I don't care about anything, sometimes there are moments
że sie nie mylę, choć wcale nie wiem ile
When I'm not wrong, even though I don't know how much
Już tylko kiler, o sobie tylko tyle
Just the killer, that's all there is to me
Wiem co za ile, nie musze dbać o bilet
I know what's what, I don't have to worry about a ticket
Mam wszystko w tyle, czasem takie chwile,
I don't care about anything, sometimes there are moments
że sie nie mylę, choć wcale nie wiem ile
When I'm not wrong, even though I don't know how much
Już tylko kiler, podniosłem bile, wracam za chwilę, nie dbam o bagaż
Just the killer, I picked up my luggage, I'll be back in a minute, I don't care about luggage
Nie dbam o bilet, już tylko kiler, mówię, oh, oh
I don't care about the ticket, just the killer, I say, oh, oh
Mam wszystko w tyle, wiem co za ile, może się mylę
I don't care about anything, I know what's what, maybe I'm wrong
To chyba thriller, a ja, ja, ja, ja, jaj
I think this is a thriller, and I, I, I, I, I
Już tylko kiler...
Just the killer...





Writer(s): Sienkiewicz Jakub Wojciech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.