Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kto ma klucze - 2014
Wer hat die Schlüssel - 2014
Kiedy
spotkania
nadszedł
czas
i
wszyscy
się
zebrali
Als
die
Zeit
des
Treffens
kam
und
alle
sich
versammelten,
meine
Liebe,
Kiedy
spotkania
nadszedł
czas
i
wszyscy
się
zebrali
Als
die
Zeit
des
Treffens
kam
und
alle
sich
versammelten,
meine
Süße,
Trafili
pod
te
same
drzwi
i
razem
zapytali
Fanden
sie
sich
vor
derselben
Tür
und
fragten
gemeinsam,
meine
Holde,
Trafili
pod
te
same
drzwi
i
razem
zapytali
Fanden
sie
sich
vor
derselben
Tür
und
fragten
gemeinsam,
meine
Liebste,
Kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
Wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel?
Gdy
skarby
wydobyto
z
dna
przed
nami
stała
skrzynia
Als
die
Schätze
vom
Grund
gehoben
wurden,
stand
eine
Truhe
vor
uns,
meine
Schöne,
Gdy
skarby
wydobyto
z
dna
przed
nami
stała
skrzynia
Als
die
Schätze
vom
Grund
gehoben
wurden,
stand
eine
Truhe
vor
uns,
mein
Engel,
Jeden
drugiemu
mówił
tak
no
powiedz
nie
bądź
świnia
Einer
sagte
zum
anderen,
sag
schon,
sei
kein
Schwein,
meine
Teure,
Jeden
drugiemu
mówił
tak
weź
powiedz
nie
bądź
świnia
Einer
sagte
zum
anderen,
sag
schon,
sei
kein
Schwein,
meine
Gute,
Kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
Wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel?
A
kiedy
z
rury
ciekła
ciecz
albo
ulatniał
się
gaz
Und
als
Flüssigkeit
aus
dem
Rohr
lief
oder
Gas
entwich,
meine
Liebe,
A
kiedy
z
rury
ciekła
ciecz
albo
ulatniał
się
gaz
Und
als
Flüssigkeit
aus
dem
Rohr
lief
oder
Gas
entwich,
meine
Süße,
Do
pracy
chętnych
cały
tłum
co
raz
ktoś
pytał
nie
raz
Eine
ganze
Menge
Leute
waren
bereit
zu
arbeiten,
immer
wieder
fragte
jemand,
meine
Holde,
Do
pracy
chętnych
cały
tłum
i
co
raz
ktoś
pytał
nie
raz
Eine
ganze
Menge
Leute
waren
bereit
zu
arbeiten,
und
immer
wieder
fragte
jemand,
meine
Liebste,
Kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
Wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel?
A
kiedy
w
podróż
ruszał
on
i
wsiadł
do
samochodu
Und
als
er
sich
auf
die
Reise
machte
und
ins
Auto
stieg,
meine
Schöne,
A
kiedy
w
podróż
ruszał
on
i
wsiadł
do
samochodu
Und
als
er
sich
auf
die
Reise
machte
und
ins
Auto
stieg,
mein
Engel,
Zapytał
więc
odważnie
w
głos
zapytał
jak
za
młodu
Fragte
er
mutig
und
laut,
fragte
er
wie
in
jungen
Jahren,
meine
Teure,
Zapytał
więc
odważnie
w
głos
zapytał
jak
za
młodu
Fragte
er
mutig
und
laut,
fragte
er
wie
in
jungen
Jahren,
meine
Gute,
Kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
Wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel?
Gdy
znalazł
się
u
nieba
bram
na
końcu
tej
wyprawy
Als
er
am
Himmelstor
ankam,
am
Ende
dieser
Reise,
meine
Liebe,
Gdy
znalazł
się
u
nieba
bram
na
końcu
tej
wyprawy
Als
er
am
Himmelstor
ankam,
am
Ende
dieser
Reise,
meine
Süße,
Zapytał
może
który
wie
bom
bardzo
jest
ciekawy
Fragte
er,
vielleicht
weiß
es
jemand,
denn
ich
bin
sehr
neugierig,
meine
Holde,
Zapytał
może
który
wie
bom
bardzo
jest
ciekawy
Fragte
er,
vielleicht
weiß
es
jemand,
denn
ich
bin
sehr
neugierig,
meine
Liebste,
Kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
kto
ma
klucze
Wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel,
wer
hat
die
Schlüssel?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz, Piotr Krzysztof Lojek
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.