Elektryczne Gitary - Napady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Napady




Napady
Приступы
Już dawno mówił mi dziadek że jestem dziwny przypadek
Давно уж дед мне говорил, что я тот ещё чудак,
Dzisiaj nikt nie daje rady na te moje napady
С этими приступами моими справиться никак.
Oj oj znowu czuję - czuję że znów podróżuję
Ой-ой, опять я чувствую, что пускаюсь в странствие,
Kiedyż to ja nabrałem ochoty na takie odloty
И когда же, милая, полюбил я эти странствия?
Bo ja muszę być w ruchu słyszeć wiatru świst w uchu
Ведь я должен быть в движении, слышать ветра свист в ушах,
Nikt nie daje już rady na moje napady
С этими приступами моими справиться никак.
Bo ja muszę być w ruchu - słyszeć wiatru świst w uchu
Ведь я должен быть в движении, слышать ветра свист в ушах,
Nie wróciłem na pierogi - wyszedłem na minut pięć
Я не вернулся за варениками, вышел на пять минут.
Widzieli mnie w pół drogi taki ze mnie mąż i zięć
Видели меня на полпути, вот такой я муж и зять,
I teraz powiedz kto wie że byłem w Krakowie
И скажи теперь, кто знает, что я был в Кракове.
Bo ja muszę być w ruchu słyszeć wiatru świst w uchu
Ведь я должен быть в движении, слышать ветра свист в ушах,
Nikt nie daje już rady na moje napady
С этими приступами моими справиться никак.
Osiedliłem się prawie w dobrym punkcie w Warszawie
Поселился я почти что в хорошем местечке в Варшаве,
Na Centralnym miałem metę dwie koszule i kobietę
На Центральном у меня был угол, две рубашки и жена.
Ale wczoraj po śniadaniu widziano mnie w innym ubraniu
Но вчера после завтрака видели меня в другом наряде,
Przy całkiem innej dziewczynie - podobno w Szczecinie
С совсем другой девушкой - говорят, в Щецине.
Bo ja muszę być w ruchu słyszeć wiatru świst w uchu
Ведь я должен быть в движении, слышать ветра свист в ушах,
Nikt nie daje już rady na moje napady
С этими приступами моими справиться никак.
Nie pytaj więc czy to ja - wystarczy że coś mnie gna
Не спрашивай, я ли это - меня просто что-то гонит,
I gdy taki czuję mus zabieram się i szlus
И как только чувствую этот порыв, я собираюсь и - всё!
Choć szybszy jestem niż jeleń kierownik mówił mi że leń
Хоть я и быстрее оленя, начальник говорил, что я лентяй.
Nie widzieli mnie w pracy trzy lata - taki ze mnie syn i tata
Не видели меня на работе три года - вот такой я сын и отец.
Lekarza nie słuchałem niezdrowo i leków nie brałem ze sobą
Не слушал я врача, не взял с собой лекарства,
Zająłem kolejkę po piernik w Toruniu na wszystko patrzył Kopernik
Занимал очередь за пряником в Торуне, на всё это смотрел Коперник.
Bo ja muszę być w ruchu słyszeć wiatru świst w uchu
Ведь я должен быть в движении, слышать ветра свист в ушах,
Nikt nie daje już rady na moje napady
С этими приступами моими справиться никак.
A rano koło śniadania dotarłem do Poznania
А утром, ближе к завтраку, я добрался до Познани,
Znowu kolacja w Mrągowie z raną tłuczoną na głowie
Снова ужин в Мронгове с разбитой головой.
Owinięty w wycieraczkę stwierdzili że mam padaczkę
Завернутого в коврик, меня приняли за эпилептика,
A że cerę niezdrową - stwierdzili że skroniową
А видя нездоровый цвет лица, решили - височная.
Bo ja muszę być w ruchu słyszeć wiatru świst w uchu
Ведь я должен быть в движении, слышать ветра свист в ушах,
Nikt nie daje już rady na moje napady
С этими приступами моими справиться никак.





Writer(s): Wojciech Jakub Sienkiewicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.