Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Nic Mnie Nie Rusza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic Mnie Nie Rusza
Nothing Touches Me
W
prawo
i
w
lewo
Right
and
left
W
jedną
i
w
drugą
One
way
and
the
other
Nic
mnie
nie
rusza...
Nothing
touches
me...
Ładne
i
brzydkie,
krótko
i
długo
Pretty
and
ugly,
short
and
long
Nic
mnie
nie
rusza...
Nothing
touches
me...
Trudne
i
łatwe,
porządne,
miłe
Difficult
and
easy,
decent,
nice
Miękkie
i
twarde,
w
oko
i
w
żyłę
Soft
and
hard,
in
my
eye
and
in
my
vein
Nic
mnie
nie
rusza...
(aaa...)
Nothing
touches
me...
(aaa...)
Nic
mnie
nie
rusza...
Nothing
touches
me...
Ooo,
nic
mnie
nie
rusza
Ooo,
nothing
touches
me
Mokro
niedobrze,
za
długo
susza
Wet
is
bad,
drought
is
too
long
Nic
mnie
nie
rusza...
Nothing
touches
me...
Ubranie
mało,
ciało
i
dusza
Little
clothing,
body
and
soul
Nic
mnie
nie
rusza...
Nothing
touches
me...
Z
dołu
i
z
góry,
z
orła
i
kury
From
below
and
above,
from
eagle
and
chicken
Wolny
i
w
klatce
po
ojcu
i
matce
Free
and
in
a
cage,
from
father
and
mother
Nic
mnie
nie
rusza...
(aaa...)
Nothing
touches
me...
(aaa...)
Nic
mnie
nie
rusza
Nothing
touches
me
Normalnie,
nic
mnie
nie
rusza
Normally,
nothing
touches
me
Przecieram
szkła,
ciągle
mgła
I
wipe
the
glasses,
there
is
still
fog
Zadyma,
gaz,
gdzie
dół,
gdzie
raz,
Smog,
gas,
where
is
down,
where
is
up,
A
każde
tłumaczy
się
samo
przez
się
And
everything
explains
itself
Jak
klisza
w
lustrze,
Like
a
slide
in
the
mirror,
Jak
jawa
we
śnie,
Like
reality
in
a
dream,
Nic
mnie
nie
rusza...
Nothing
touches
me...
Nic
mnie
nie
rusza
Nothing
touches
me
Ooo,
no
nic
mnie
nie
rusza
Ooo,
no
nothing
touches
me
O
ja
wam
mówię,
nic
mnie
nie
rusza
I
tell
you,
nothing
touches
me
Ostatni
raz
powtarzam:
nic
mnie
nie
rusza
I
repeat
for
the
last
time:
nothing
touches
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz, Jacek Grzegorz Wasowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.