Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Slodka Laska - Biala Smierc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slodka Laska - Biala Smierc
Sweet Love - White Death
Są
ludzie
którzy
prowadzą
za
szybko
Some
people
are
careless
and
drive
too
fast
Lub
swoje
tytuły
wieszają
za
szybką
Or
hang
their
titles
for
the
world
to
see
Ale
gdybym
ci
powiedział
jak
i
gdzie
But
if
I
told
you
what
and
where
Nie
uwierzyłabyś
- kto
wie
You
would
never
believe
me
- who
knows
Wariat
to
przecież
jest
także
nasz
bliźni
A
maniac
is
our
twin
Tym
lepszy
bo
na
nim
się
dobrze
zabliźni
The
better
if
it
can
heal
wounds
Ale
gdybym
ci
powiedział
jak
i
gdzie
But
if
I
told
you
what
and
where
Nie
uwierzyłabyś
- o
nie
You
would
never
believe
me
- oh
no
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
mnie
żre
If
I
told
you
what
hurts
me
Nie
wytrzymałabyś
- kto
wie
- kto
wie
- o
nie
You
wouldn't
be
able
to
endure
it
- who
knows
- who
knows
- oh
no
Słodka
laska
to
już
nie
są
wcale
żarty
Sweet
love
is
no
joke
Słodka
laska
to
jest
właśnie
stan
rozdarty
Sweet
love
is
a
state
of
tension
Czy
nie
widzisz
co
się
ze
mną
dzieje
jak
mnie
kręci
Can't
you
see
what
happens
to
me
when
I'm
in
your
power?
Czy
ty
nie
wiesz
ile
ty
masz
w
sobie
białej
śmierci
Do
you
know
how
much
of
that
white
death
you
have
in
you?
W
łańcuchu
naszych
zadań
nie
widzę
już
rezerw
In
the
chain
of
our
lives
I
feel
like
I
have
no
reserves
One
są
gdzieś
ukryte
lecz
gdzie
w
sumie
nie
wiem
They're
hidden
somewhere
but
I
don't
know
where
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
kto
wie
But
if
I
told
you
what
I
know
Nie
uwierzyłabyś
- o
nie
You
would
never
believe
me
- oh
no
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
mnie
żre
If
I
told
you
what
hurts
me
Nie
wytrzymałabyś
- kto
wie
- kto
wie
- o
nie
You
wouldn't
be
able
to
endure
it
- who
knows
- who
knows
- oh
no
Słodka
maska
to
już
nie
są
wcale
żarty
Sweet
mask
is
no
joke
Słodka
maska
to
jest
właśnie
stan
rozdarty
Sweet
mask
is
a
state
of
tension
Czy
nie
widzisz
co
się
ze
mną
dzieje
jak
mnie
kręci
Can't
you
see
what
happens
to
me
when
I'm
in
your
power?
Czy
ty
nie
wiesz
ile
ty
masz
w
sobie
białej
śmierci
Do
you
know
how
much
of
that
white
death
you
have
in
you?
Są
ludzie
którzy
prowadzą
za
szybko
Some
people
are
careless
and
drive
too
fast
Lub
swoje
tytuły
wieszają
za
szybką
Or
hang
their
titles
for
the
world
to
see
Ale
gdybym
ci
powiedział
jak
i
gdzie
But
if
I
told
you
what
and
where
Nie
uwierzyłabyś
- kto
wie
You
would
never
believe
me
- who
knows
Wariat
to
przecież
jest
także
nasz
bliźni
A
maniac
is
our
twin
Tym
lepszy
bo
na
nim
się
dobrze
zabliźni
The
better
if
it
can
heal
wounds
Ale
gdybym
ci
powiedział
jak
i
gdzie
But
if
I
told
you
what
and
where
Nie
uwierzyłabyś
- o
nie
You
would
never
believe
me
- oh
no
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
mnie
żre
If
I
told
you
what
hurts
me
Nie
wytrzymałabyś
- kto
wie
- kto
wie
- o
nie
You
wouldn't
be
able
to
endure
it
- who
knows
- who
knows
- oh
no
Słodka
laska
to
już
nie
są
wcale
żarty
Sweet
love
is
no
joke
Słodka
laska
to
jest
właśnie
stan
rozdarty
Sweet
love
is
a
state
of
tension
Czy
nie
widzisz
co
się
ze
mną
dzieje
jak
mnie
kręci
Can't
you
see
what
happens
to
me
when
I'm
in
your
power?
Czy
ty
nie
wiesz
ile
ty
masz
w
sobie
białej
śmierci
Do
you
know
how
much
of
that
white
death
you
have
in
you?
W
łańcuchu
naszych
zadań
nie
widzę
już
rezerw
In
the
chain
of
our
lives
I
feel
like
I
have
no
reserves
One
są
gdzieś
ukryte
lecz
gdzie
w
sumie
nie
wiem
They're
hidden
somewhere
but
I
don't
know
where
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
kto
wie
But
if
I
told
you
what
I
know
Nie
uwierzyłabyś
- o
nie
You
would
never
believe
me
- oh
no
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
mnie
żre
If
I
told
you
what
hurts
me
Nie
wytrzymałabyś
- kto
wie
- kto
wie
- o
nie
You
wouldn't
be
able
to
endure
it
- who
knows
- who
knows
- oh
no
Słodka
maska
to
już
nie
są
wcale
żarty
Sweet
mask
is
no
joke
Słodka
maska
to
jest
właśnie
stan
rozdarty
Sweet
mask
is
a
state
of
tension
Czy
nie
widzisz
co
się
ze
mną
dzieje
jak
mnie
kręci
Can't
you
see
what
happens
to
me
when
I'm
in
your
power?
Czy
ty
nie
wiesz
ile
ty
masz
w
sobie
białej
śmierci
Do
you
know
how
much
of
that
white
death
you
have
in
you?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.