Paroles et traduction Elektryczne Gitary - Slodka Laska - Biala Smierc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slodka Laska - Biala Smierc
Сладкая штучка - Белая смерть
Są
ludzie
którzy
prowadzą
za
szybko
Есть
люди,
которые
водят
слишком
быстро,
Lub
swoje
tytuły
wieszają
za
szybką
Или
свои
титулы
вешают
за
стекло.
Ale
gdybym
ci
powiedział
jak
i
gdzie
Но
если
бы
я
тебе
сказал
как
и
где,
Nie
uwierzyłabyś
- kto
wie
Ты
бы
не
поверила,
кто
знает.
Wariat
to
przecież
jest
także
nasz
bliźni
Сумасшедший,
ведь
это
тоже
наш
ближний,
Tym
lepszy
bo
na
nim
się
dobrze
zabliźni
Тем
лучше,
ведь
на
нём
хорошо
заживает.
Ale
gdybym
ci
powiedział
jak
i
gdzie
Но
если
бы
я
тебе
сказал
как
и
где,
Nie
uwierzyłabyś
- o
nie
Ты
бы
не
поверила,
о
нет.
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
mnie
żre
Но
если
бы
я
тебе
сказал,
что
меня
гложет,
Nie
wytrzymałabyś
- kto
wie
- kto
wie
- o
nie
Ты
бы
не
выдержала,
кто
знает,
кто
знает,
о
нет.
Słodka
laska
to
już
nie
są
wcale
żarty
Сладкая
штучка
- это
уже
не
шутки,
Słodka
laska
to
jest
właśnie
stan
rozdarty
Сладкая
штучка
- это
то
самое
состояние
раздвоенности.
Czy
nie
widzisz
co
się
ze
mną
dzieje
jak
mnie
kręci
Разве
ты
не
видишь,
что
со
мной
происходит,
как
меня
это
закручивает?
Czy
ty
nie
wiesz
ile
ty
masz
w
sobie
białej
śmierci
Разве
ты
не
знаешь,
сколько
в
тебе
белой
смерти?
W
łańcuchu
naszych
zadań
nie
widzę
już
rezerw
В
цепочке
наших
задач
я
больше
не
вижу
резервов,
One
są
gdzieś
ukryte
lecz
gdzie
w
sumie
nie
wiem
Они
где-то
спрятаны,
но
где
именно,
я
не
знаю.
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
kto
wie
Но
если
бы
я
тебе
сказал,
кто
что
знает,
Nie
uwierzyłabyś
- o
nie
Ты
бы
не
поверила,
о
нет.
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
mnie
żre
Но
если
бы
я
тебе
сказал,
что
меня
гложет,
Nie
wytrzymałabyś
- kto
wie
- kto
wie
- o
nie
Ты
бы
не
выдержала,
кто
знает,
кто
знает,
о
нет.
Słodka
maska
to
już
nie
są
wcale
żarty
Сладкая
маска
- это
уже
не
шутки,
Słodka
maska
to
jest
właśnie
stan
rozdarty
Сладкая
маска
- это
то
самое
состояние
раздвоенности.
Czy
nie
widzisz
co
się
ze
mną
dzieje
jak
mnie
kręci
Разве
ты
не
видишь,
что
со
мной
происходит,
как
меня
это
закручивает?
Czy
ty
nie
wiesz
ile
ty
masz
w
sobie
białej
śmierci
Разве
ты
не
знаешь,
сколько
в
тебе
белой
смерти?
Są
ludzie
którzy
prowadzą
za
szybko
Есть
люди,
которые
водят
слишком
быстро,
Lub
swoje
tytuły
wieszają
za
szybką
Или
свои
титулы
вешают
за
стекло.
Ale
gdybym
ci
powiedział
jak
i
gdzie
Но
если
бы
я
тебе
сказал
как
и
где,
Nie
uwierzyłabyś
- kto
wie
Ты
бы
не
поверила,
кто
знает.
Wariat
to
przecież
jest
także
nasz
bliźni
Сумасшедший,
ведь
это
тоже
наш
ближний,
Tym
lepszy
bo
na
nim
się
dobrze
zabliźni
Тем
лучше,
ведь
на
нём
хорошо
заживает.
Ale
gdybym
ci
powiedział
jak
i
gdzie
Но
если
бы
я
тебе
сказал
как
и
где,
Nie
uwierzyłabyś
- o
nie
Ты
бы
не
поверила,
о
нет.
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
mnie
żre
Но
если
бы
я
тебе
сказал,
что
меня
гложет,
Nie
wytrzymałabyś
- kto
wie
- kto
wie
- o
nie
Ты
бы
не
выдержала,
кто
знает,
кто
знает,
о
нет.
Słodka
laska
to
już
nie
są
wcale
żarty
Сладкая
штучка
- это
уже
не
шутки,
Słodka
laska
to
jest
właśnie
stan
rozdarty
Сладкая
штучка
- это
то
самое
состояние
раздвоенности.
Czy
nie
widzisz
co
się
ze
mną
dzieje
jak
mnie
kręci
Разве
ты
не
видишь,
что
со
мной
происходит,
как
меня
это
закручивает?
Czy
ty
nie
wiesz
ile
ty
masz
w
sobie
białej
śmierci
Разве
ты
не
знаешь,
сколько
в
тебе
белой
смерти?
W
łańcuchu
naszych
zadań
nie
widzę
już
rezerw
В
цепочке
наших
задач
я
больше
не
вижу
резервов,
One
są
gdzieś
ukryte
lecz
gdzie
w
sumie
nie
wiem
Они
где-то
спрятаны,
но
где
именно,
я
не
знаю.
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
kto
wie
Но
если
бы
я
тебе
сказал,
кто
что
знает,
Nie
uwierzyłabyś
- o
nie
Ты
бы
не
поверила,
о
нет.
Ale
gdybym
ci
powiedział
co
mnie
żre
Но
если
бы
я
тебе
сказал,
что
меня
гложет,
Nie
wytrzymałabyś
- kto
wie
- kto
wie
- o
nie
Ты
бы
не
выдержала,
кто
знает,
кто
знает,
о
нет.
Słodka
maska
to
już
nie
są
wcale
żarty
Сладкая
маска
- это
уже
не
шутки,
Słodka
maska
to
jest
właśnie
stan
rozdarty
Сладкая
маска
- это
то
самое
состояние
раздвоенности.
Czy
nie
widzisz
co
się
ze
mną
dzieje
jak
mnie
kręci
Разве
ты
не
видишь,
что
со
мной
происходит,
как
меня
это
закручивает?
Czy
ty
nie
wiesz
ile
ty
masz
w
sobie
białej
śmierci
Разве
ты
не
знаешь,
сколько
в
тебе
белой
смерти?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.