Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wytracilas - 2014
Aus dem Gleichgewicht gebracht - 2014
Byłem
jeden,
okrągły,
miałem
wszystko
na
twarzy
Ich
war
eins,
rundlich,
hatte
alles
im
Gesicht
Byłem
chętny
i
czuły,
miałem
o
czym
pomarzyć
Ich
war
willig
und
zärtlich,
hatte,
wovon
ich
träumen
konnte
Byłem
pełen
równości,
byłem
górą
powagi
Ich
war
voller
Gleichmut,
ich
war
der
Inbegriff
von
Ernsthaftigkeit
Wytrąciłaś
mnie
z
równowagi
Du
hast
mich
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
REF.:
Ra-ta-tam,
ta-ta-tam,
ta,
ta-ta-ta-ta-tam
REF.:
Ra-ta-tam,
ta-ta-tam,
ta,
ta-ta-ta-ta-tam
Wytrąciłaś
mnie
z
równowagi
Du
hast
mich
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
Świat
był
piękny
i
pusty
a
ja
w
porównaniu
Die
Welt
war
schön
und
leer,
und
ich
im
Vergleich
dazu
Byłem
prosty,
gotowy
na
każde
spotkanie
Ich
war
einfach,
bereit
für
jede
Begegnung
Świat
był
drzwiami
słabości
i
ścianą
odwagi
Die
Welt
war
eine
Tür
der
Schwäche
und
eine
Wand
des
Mutes
Wytrąciłaś
mnie
z
równowagi
Du
hast
mich
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
REF.:
RA-ta-tam...
REF.:
Ra-ta-tam...
Lampa
stała
na
stole,
włosy
rosły
na
głowie
Die
Lampe
stand
auf
dem
Tisch,
Haare
wuchsen
auf
dem
Kopf
Buty
spały
na
szafie,
młodzi
pili
na
zdrowie
Schuhe
schliefen
auf
dem
Schrank,
junge
Leute
tranken
auf
die
Gesundheit
Jedni
mieli
pretensje,
drudzy
mieli
uwagi
Die
einen
hatten
Ansprüche,
die
anderen
hatten
Einwände
Wytrąciłaś
mnie
z
równowagi
Du
hast
mich
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
REF.:
RA-ta-tam...
REF.:
Ra-ta-tam...
Jedno
życie
w
pamięci,
drugie
życie
na
zdjęciach
Ein
Leben
in
Erinnerung,
ein
zweites
Leben
auf
Fotos
Czasem
kropla
na
głowę,
byle
nigdy
nie
cegła
Manchmal
ein
Tropfen
auf
den
Kopf,
nur
bloß
kein
Ziegelstein
Z
jednej
strony
coś
głaszcze,
z
drugiej
strony
coś
wali
Von
der
einen
Seite
streichelt
etwas,
von
der
anderen
Seite
schlägt
etwas
A
Ty
mnie
wytrąciłaś
z
równowagi
Und
Du
hast
mich
aus
dem
Gleichgewicht
gebracht
REF.:
RA-ta-tam
REF.:
Ra-ta-tam
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Wojciech Sienkiewicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.