Elemental - Gdje je moj grad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elemental - Gdje je moj grad




Gdje je moj grad
Where Is My Town
Kad stisnem o? i, svjetla grada zaiskre.
When I close my eyes, the city lights sparkle.
Kad sklopim o? i, svjetla grada prate me.
When I open my eyes, the city lights follow me.
U zadnje vrijeme osje? am ko' da mi izmi? e.
Lately I feel as if I'm losing my mind.
Kroz prozor busa pratim ga i pitam se.
I follow it through a bus window and ask myself.
Gdje je moj grad?
Where is my town?
Nestao pod snijegom, utonuo u? udan san.
Lost under the snow, drowned in a strange dream.
Gdje je moj grad?
Where is my town?
Promijenio je lice, ne poznajem ga vi? e ja. (x2)
It's changed its face, I don't recognize it anymore. (x2)
I nisam sigurna ho? e li me i sutra voljet.
And I'm not sure if it will love me tomorrow.
On je moj ljubavnik i prokletnik.
It's my lover and my nemesis.
Od njega nema boljeg.
There's nothing better than it.
Preko mosta on me? eka kao ljubav prva
It takes me across the bridge like my first love
I kad mi je pod nogama, tek sam onda? iva.
And when it's beneath my feet, only then do I breathe.
Pru? im mu ruku, a do? eka me hladan dah.
I reach out my hand to it, but a cold breath meets me.
Trese do kosti. Ondje stanuje strah.
It shakes me to the bone. Fear lives there.
Ako me zaboravi, vi? e nemam ni? ta.
If it forgets me, I have nothing left.
O da me bar stisne uz sebe i ne pu? ta.
Oh, if it would just hold me close and not let go.
Gdje je moj grad?
Where is my town?
Nestao pod snijegom, utonuo u? udan san.
Lost under the snow, drowned in a strange dream.
Gdje je moj grad?
Where is my town?
Promijenio je lice, ne poznajem ga vi? e ja.
It's changed its face, I don't recognize it anymore.
Gdje je moj grad?
Where is my town?
Nestao pod snijegom, utonuo u? udan san.
Lost under the snow, drowned in a strange dream.
Gdje je moj grad?
Where is my town?
Promijenio je lice, ne poznajem ga vi? e.
It's changed its face, I don't recognize it anymore.
Bje? im i bje? im i hvatam ga kao dah.
I run and I run and I catch it like a breath.
Bje? im i bje? im i ponirem u mrak.
I run and I run and I sink into the darkness.
Na? la sam vuka jer tra? im neznanca.
I fed the wolf because I was looking for a stranger.
Diram mu lice, al' je to lice stranca. (x2)
I touch its face, but it's the face of a stranger. (x2)
Lice strancaaa, lice strancaa... aaa... yeah, yeah.
The face of a stranger, the face of a stranger... aaa... yeah, yeah.
Gdje je, gdje je, gdje je moj grad? (x3)
Where is, where is, where is my town? (x3)
Gdje je moj grad?
Where is my town?
Nestao pod snjegom, utonuo u? udan san.
Lost under the snow, drowned in a strange dream.
Gdje je moj grad?
Where is my town?
Promijenio je lice, ne poznajem ga vi? e ja.
It's changed its face, I don't recognize it anymore.





Writer(s): Davor Zanoški, Erol Zejnilović, Ivan Vodopijec, Konrad Lovrenčić, Luka Tralić, Mirela Priselac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.