Elemental - Jel Ovo Kraj - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elemental - Jel Ovo Kraj




Jel Ovo Kraj
Is This the End?
Ima li smisla da smijem se kad nije smješno
Is there any point in laughing when it's not funny
Bolje dalje da šutim, to nije teško
Better to stay silent, it's not hard
Samo pustim da trnci prostruje vrhovima prstiju
Just let the shivers run through my fingertips
Kad otvorim oči stvari su iste
When I open my eyes, everything is the same
Takve ostaju
It stays the same
Riječi su mutne i ne dopiru do mene
Words are blurred and don't reach me
Želje su ubijene
Desires are killed
Ne traže promjene
They don't seek change
Odjavne špice ne emitiraju
The credits don't roll
Postao sam tup na one stvari što u stvari iritiraju
I've become dull to the things that actually irritate
A nikad nisam bio takav
And I've never been like that
Zašto sad to?
Why now?
Nek me netko ošamari
Someone slap me
Kaže "Nisi taknuo dno"
Says "You haven't hit rock bottom"
Kao da venem iznutra
Like I'm withering from the inside
Zašto sad to?
Why now?
Što je to što me ubilo?
What killed me?
Jel ovo kraj
Is this the end
Dal' da obučem crninu
Should I wear black
Svečano odijelo iz ormara
The ceremonial suit from the closet
Jel ovo kraj
Is this the end
Il ipak će gore
Or will it get worse
Možda osjećaj ipak me vara
Maybe the feeling is deceiving me
U svemiru je mir i nebo još uvijek stoji
In space there is peace and the sky still stands
Sami plešemo u tami sobe, odjeveni, a goli
We dance alone in the room's darkness, dressed, but naked
Šapneš mi na uho, "Ma bit će dobro sve"
You whisper in my ear, "But everything will be fine, my love"
Vjerovala sam u to sa dvadeset i dvje
I believed it at twenty-two
A kad svjetla se pale, pogled dižemo u vis
And when the lights come on, we look up
I kad misliš da je kraj čeka te bis
And when you think it's over, the encore awaits
Evo stišćem ti ruku za ovaj zadnji ples
I'm clutching your hand for this last dance
Naš se zanos istopio u topot i bijes
Our passion has melted into noise and rage
Svjetla se pale pogled dižemo u vis
The lights come on, we look up
Ako ovo je kraj, dal' dolazi bis?
If this is the end, will there be an encore?
Kraj, kraj, ovo je kraj.
The end, the end, this is the end.





Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.