Elemental - Malena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elemental - Malena




Malena
Маленькая
Zatvorila si se u sobu, zaključala vrata,
Ты закрылась в комнате, заперла дверь,
Sama protiv svijeta, kao ptica bez jata.
Одна против всего мира, как птица без стаи.
Sa tugom ko Werther,
С печалью, как Вертер,
Sva zbunjena od života,
Вся растерянная от жизни,
Tijelo ti je mlado, a duša koda je stota.
Тело молодое, а душа будто сотая.
Sjedim pokraj tebe pa ti brišem suze,
Сижу рядом с тобой и вытираю твои слезы,
Ramena ti se tresu dok minute sporo puze.
Плечи твои дрожат, пока минуты медленно ползут.
Digni glavu, srećo, znaš li koliko vrijediš?
Подними голову, счастье мое, знаешь ли ты, чего стоишь?
Snagu nosiš u sebi, a to nikada ne blijedi!
Силу носишь в себе, и она никогда не угаснет!
Ne brini se ništa, sve će doći na svoje,
Не волнуйся ни о чем, все встанет на свои места,
Oni što te danas gaze - sutra te se boje!
Те, кто тебя сегодня топчут - завтра будут тебя бояться!
I gdje god pođem ja, u mislima nosim tebe,
И куда бы я ни шел, в мыслях ношу тебя,
Malena, gledam te, a vidim sebe!!
Маленькая, смотрю на тебя и вижу себя!!
I to što te muči nije vrijedno pažnje,
И то, что тебя мучает, не стоит внимания,
Upoznati ćeš ljude, iskrene i lažne.
Ты встретишь людей, искренних и лживых.
Al vjeruj u sebe i slijedi taj put
Но верь в себя и следуй по этому пути,
Koji vode to do sna,
Который ведет к мечте,
Malena, ista si ja!
Маленькая, ты - это я!
Malena, iz kojeg si ti Svemira
Маленькая, из какой ты Вселенной
I zašto te sve nervira?
И почему тебя все раздражает?
Sva si puna nemira.
Вся ты полна тревоги.
Malena, iz kojeg si ti Svemira
Маленькая, из какой ты Вселенной
I ne daj da te nervira?
И не позволяй себе раздражаться.
To te Život treniira.
Это тебя Жизнь тренирует.
Svoje tajne bi skrila da ih nitko ne dira,
Свои тайны ты бы спрятала, чтобы никто их не трогал,
Samoća je sigurnost - u njoj tražiš malo mira!
Одиночество - это безопасность - в нем ты ищешь немного покоя!
A slobodu sanjaš jer je daleka ko Svemir.
А о свободе мечтаешь, ведь она далека, как Вселенная.
Duboko duboko uvuko se nemir...
Глубоко-глубоко засел этот немир...
I kad misliš da pucaš i kad biježiš daleko,
И когда ты думаешь, что ломаешься и убегаешь далеко,
I kad mrziš svakog ko je ikada reko da je sve to igra...
И когда ненавидишь каждого, кто когда-либо сказал, что все это игра...
Obriši suze, ne daj da itko dostojanstvo ti uzme!
Вытри слезы, не позволяй никому отнять у тебя достоинство!
U tebi ima snage mada sumnjaš kad padaš
В тебе есть сила, хотя ты сомневаешься, когда падаешь,
I doći će jednom sve čemu se nadaš!
И однажды придет все, на что ты надеешься!
Ono što želiš je sreća, a pred njom si slijepa!
То, чего ты хочешь - это счастье, а перед ним ты слепа!
Kad nisi za sebe - za koga si lijepa!
Когда ты не для себя - для кого ты красива!
I to što te boli, zaliječit će vrijeme,
И то, что тебя ранит, излечит время,
Onaj Ko Te Voli pojavit će se iz sjene.
Тот, Кто Тебя Любит, появится из тени.
Uzmi lijepu riječ ka srcu, al istrpi udarac!
Прими доброе слово к сердцу, но выдержи удар!
To što ružne riječi slome, zaliječit će poljubac!
То, что злые слова разрушают, излечит поцелуй!
Malena, iz kojeg si ti Svemira
Маленькая, из какой ты Вселенной
I zašto te sve nervira?
И почему тебя все раздражает?
Sva si puna nemira.
Вся ты полна тревоги.
Malena, iz kojeg si ti Svemira
Маленькая, из какой ты Вселенной
I ne daj da te nervira?
И не позволяй себе раздражаться.
To te Život treniira.
Это тебя Жизнь тренирует.





Writer(s): Davor Zanoški, Erol Zejnilović, Ivan Vodopijec, Konrad Lovrenčić, Luka Tralić, Mirela Priselac, Vida Manestar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.