Paroles et traduction Elemental - Oprostajna Pisma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oprostajna Pisma
Farewell Letters
Reci
kako
je
kad
gubis
se
Tell
me
what
it's
like
when
you
lose
yourself,
kad
krivo
radis,
lutas
i
nestajes
When
you
do
wrong,
wander,
and
disappear.
kad
sve
rijeci
postanu
suvisne
When
all
words
become
superfluous,
tvoj
mutan
pogled,
nijeme
usne
Your
cloudy
gaze,
your
silent
lips,
gdje
je
nestalo
srce
Where
did
your
heart
go?
Punila
sam
ti
grudi
I
filled
your
chest,
srce
htjelo
je
iskocit'
Your
heart
wanted
to
jump
out,
ali
ipak
smo
ljudi
But
we're
only
human,
gresku
je
tesko
uocit'
Mistakes
are
hard
to
see,
i
tri
put'
teze
priznat
And
three
times
harder
to
admit.
uvijek
drz'o
si
se
iznad
You
always
held
yourself
above,
makar
bio
u
krivu
Even
when
you
were
wrong,
priznat'
neces
za
glavu
zivu
You
wouldn't
admit
it
for
your
life.
A
jebo
sve,
jebo
pare,
trebe
k'o
Edo
Ah,
fuck
everything,
fuck
the
money,
needs
like
Edo,
sapleo
si
se
i
pao
You
tripped
and
fell,
nisi
znao
kud
bi
gled'o
You
didn't
know
where
to
look,
sada
gledas
u
pod,
istina
prejako
bljesti
Now
you
look
down,
the
truth
shines
too
bright.
kad
me
sretnes
sutimo
k'o
jebeni
furesti
When
we
meet,
we
are
silent
like
fucking
strangers,
ne
znamo
se
vise
We
don't
know
each
other
anymore,
mozda
bolje,
drugi
je
odnos
Maybe
it's
better,
it's
a
different
relationship.
ostaj
mi
zdravo,
tocka
Stay
well,
period.
pozdrav,
tvoj
ponos
Regards,
your
pride.
Pogledaj
me
u
oci
Look
me
in
the
eye,
znas
da
mislimo
isto
You
know
we
think
the
same,
vjerujem
ti
jer
te
volim
I
believe
you
because
I
love
you,
al'
si
spao
fakat
nisko
But
you've
really
fallen
low.
zar
i
ti,
sine,
Brute,
sranja
me
ljute
You
too,
son,
Brutus,
shit
pisses
me
off.
jos
jucer
drz'o
si
se
mene
Just
yesterday
you
held
on
to
me
k'o
dijete
za
majcine
skute
Like
a
child
to
his
mother's
skirt.
nije
svejedno,
prod'o
si
me,
malo
dobio,
It's
not
the
same,
you
sold
me
out,
got
a
little,
a,
bez
mene
ces
tesko
Ah,
without
me
you'll
have
a
hard
time,
ne
znas
kol'ko
si
izgubio
You
don't
know
how
much
you've
lost.
Ko
ce
te
trpit',
ha
Who
will
put
up
with
you,
huh,
i
gutat'
sranja,
da
And
swallow
bullshit,
huh?
drugi
ti
se
nude
Others
offer
themselves
to
you,
al'
su
to
sve
obecanja
But
those
are
all
promises.
drugi
bi
umrli,
ubili
za
mene
Others
would
die,
kill
for
me,
ti
si
me
zgazio,
nasao
zamjene
You
trampled
on
me,
found
replacements.
vise
me
nemas
You
don't
have
me
anymore,
ali
slomljena
kost
ce
srast'
But
a
broken
bone
will
heal,
ostaj
mi
zdravo,
tocka
Stay
well,
period.
pozdrav,
tvoja
cast
Regards,
your
honor.
Kad
su
stvari
stisle
sa
svih
strana
When
things
were
tight
on
all
sides,
zajedno
smo
stajali
We
stood
together,
ja
drz'o
sam
se
uz
tebe
I
held
on
to
you,
nismo
se
odvajali
We
didn't
separate.
kad
su
doma
bile
frke
When
there
were
fights
at
home,
uz
mene
si
ih
prebrodio
You
overcame
them
with
me,
i
cura
kad
je
srala
And
when
your
girlfriend
was
bitching,
i
onaj
kad
te
pogodio
And
when
that
guy
hit
you,
i
masu
takvih
slicnih
situacija
And
a
lot
of
similar
situations
like
that,
ispalo
je
dobro
It
turned
out
well,
bez
nekakvih
povecih
komplikacija
Without
any
major
complications.
al'
sad
se
sve
promijenilo
But
now
everything
has
changed.
Jebo
te,
ti
si
lud
Fuck
you,
you're
crazy,
ono
totalno
si
danas
promijenio
svoju
cud
You
totally
changed
your
freak
today,
ne
razumijem
sta
ti
je
I
don't
understand
what's
wrong
with
you,
al'
nije
da
me
briga
But
I
don't
care,
to
je
tvoja
odluka
It's
your
decision,
i
sta
cu
ja
sad,
jebi
ga
And
what
am
I
gonna
do
now,
fuck
it.
sad
putevi
razilaze
nam
se
Now
our
paths
diverge,
smatram
to
porazom
I
consider
this
a
defeat.
ostaj
mi
zdravo,
tocka
Stay
well,
period.
pozdrav,
tvoj
razum
Regards,
your
reason.
Crvena
sam
kao
armija,
natecenih
arterija
I'm
red
as
an
army,
swollen
arteries,
od
primljenog
udaranja,
od
prejakog
samaranja
From
the
blows
received,
from
the
harsh
beatings,
nema
okretanja
druge
strane,
lako
planem
There's
no
turning
the
other
cheek,
I
light
up
easily,
nemam
zivaca
za
bolje
dane
I
have
no
life
for
better
days,
ne
cekam
da
mi
svane
I'm
not
waiting
for
dawn,
sto
je
bilo,
bilo
je
What
was,
was,
sad
drago
za
milo
je
Now
dear
for
dear,
i
dok
islo
je,
islo
je
And
while
it
went,
it
went,
nema
dalje
jer
stislo
je
There's
no
further
because
it's
over.
Cuvaj
guzicu,
to
imas
Watch
your
ass,
you
got
that,
vidim
to
jer
uvijek
seres
I
see
it
because
you
always
shit,
smijes
se,
jebe
ti
se
You
laugh,
you
don't
give
a
damn,
al'
gorki
okus
ne
isperes
But
you
won't
wash
away
the
bitter
taste.
dok
gledas
u
ogledalo
When
you
look
in
the
mirror,
da
l'
svidja
ti
se
odraz
Do
you
like
the
reflection?
ostaj
zdravo
stari,
tocka
Stay
well,
old
man,
period.
pozdrav,
tvoj
obraz
Regards,
your
face.
Tu
sam
da
te
zastitim
I'm
here
to
protect
you,
zivot
da
ti
olaksam
To
make
your
life
easier,
tu
sam
da
ti
pruzim
nadu
I'm
here
to
give
you
hope,
uz
tvoj
bok
da
koracam
To
walk
by
your
side.
ja
sam
oko
da
vidis
ljude
I
am
the
eye
to
see
people,
mudrost
da
ih
shvatis
The
wisdom
to
understand
them,
ljubav
za
sve
i
mir
da
ih
prihvatis
The
love
for
all
and
the
peace
to
accept
them,
al'
tvoj
je
put
drukciji
But
your
path
is
different,
korak
tvoj
tesko
pratim
Your
step
is
hard
to
follow,
k'o
da
namjerno
hoces
me
se
rijesit'
It's
like
you
deliberately
want
to
get
rid
of
me,
da
ostavim
te
samog
To
leave
you
alone.
Tesko
to
prihvacam,
grijesim,
znam
I
find
it
hard
to
accept,
I'm
wrong,
I
know,
al'
i
onako
me
ne
zelis
But
you
don't
want
me
anyway,
pa
eto
ti
hodaj
sam
So
there
you
go,
walk
alone.
bez
mene
si
praznina
Without
me
you
are
empty,
zivi
danas
kako
znas
Live
today
as
you
know,
jer
me
nema
za
sutra,
nema
u
tebi
Because
I'm
not
there
for
tomorrow,
not
in
you,
i
ne
moras
nikad
vise
me
ni
imat'
And
you
don't
have
to
have
me
ever
again.
shvacam
kad
me
netko
tjera
I
understand
when
someone
pushes
me
away.
ostaj
mi
zdravo,
tocka
Stay
well,
period.
pozdrav,
tvoja
vjera
Regards,
your
faith.
Nismo
se
dugo
culi
We
haven't
heard
from
each
other
in
a
while,
brinem
se
je
l'
sve
u
redu
I'm
worried
if
everything
is
okay,
pa
te
sama
opravdavam
So
I
justify
you
myself,
nemas
mjesta
u
rasporedu
You
don't
have
a
place
in
the
schedule.
znam,
puno
radis
I
know
you
work
a
lot,
znas
da
na
tebe
sam
ponosna
You
know
I'm
proud
of
you,
cujem,
dobro
ti
ide
I
hear
you're
doing
well,
pitam
za
te
kod
svih
frendova
I
ask
about
you
with
all
the
friends,
da
ne
ispadnem
ocajna
So
I
don't
look
desperate.
kad
me
pitaju
ja
se
smijem
When
they
ask
me,
I
laugh,
kazem,
cut
cemo
se
I
say,
we'll
hear
from
each
other,
tak'
je
rek'o,
barem
brijem
That's
what
he
said,
at
least
I
think.
Znam
da
sam
prljava
I
know
I'm
dirty,
al'
isti
smo,
to
znas
But
we're
the
same,
you
know,
crna
k'o
pod
noktom
Black
as
under
the
fingernail,
nemoj
se
sramit',
ti
si
nas
Don't
be
ashamed,
you're
ours.
ja
sam
tebi
bila
I
was
yours,
zadnji
dokaz
onog
humanog
The
last
proof
of
humanity,
al'
je
tesko
biti
covjek
But
it's
hard
to
be
human
kad
si
zabrijes
da
si
Bog
When
you
think
you're
God.
sidji
dole,
i
meni
moralo
je
prisjest'
Come
down,
I
had
to
remember
too.
ostaj
mi
zdravo
stari,
tocka
Stay
well,
old
man,
period.
pozdrav,
tvoja
savjest
Regards,
your
conscience.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirela Priselac, Luka Tralic, Erol Zejnilovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.