Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sam Na Svijetu
Allein auf der Welt
Kad
muziku
zamijeni
tišina
Wenn
die
Musik
von
Stille
abgelöst
wird,
U
mrtvoj
si
trci
sa
mislima,
Bist
du
in
einem
toten
Rennen
mit
Gedanken,
Kada
zažmiriš
i
ugase
se
boje
Wenn
du
die
Augen
schließt
und
die
Farben
erlöschen,
Čuješ
korake
i
pitaš
se
"tko
je".
Hörst
du
Schritte
und
fragst
dich:
"Wer
ist
da?".
Al'
već
danima
odgovor
ti
bježi
Doch
schon
seit
Tagen
entweicht
dir
die
Antwort,
Brusiš
očnjake,
napadaš
i
režiš,
Du
schärfst
deine
Eckzähne,
greifst
an
und
knurrst,
Nećeš
priznati,
al'
vjeruj,
bojiš
se
Du
willst
es
nicht
zugeben,
aber
glaube
mir,
du
fürchtest
dich,
Što
će
biti
kada
muzika
utihne.
Was
sein
wird,
wenn
die
Musik
verstummt.
Sam
na
svijetu
Allein
auf
der
Welt
Ostaješ
sam
na
svijetu
Du
bleibst
allein
auf
der
Welt
Oko
tebe
su
dragi
ljudi
Um
dich
herum
sind
liebe
Menschen,
Al'
ti
si
sam
na
svijetu.
Aber
du
bist
allein
auf
der
Welt.
Sam
na
svijetu
Allein
auf
der
Welt
Ostaješ
sam
na
svijetu
Du
bleibst
allein
auf
der
Welt
Nema
kog
da
praviš
ludim
Es
gibt
niemanden,
den
du
zum
Narren
halten
kannst,
Kad
si
sam
na
svijetu.
Wenn
du
allein
auf
der
Welt
bist.
Kad
si
sam
na
svijetu.
Wenn
du
allein
auf
der
Welt
bist.
Sam
se
bodriš
i
pišeš
si
pisma
Du
munterst
dich
selbst
auf
und
schreibst
dir
Briefe,
Proučavaš
povijest
da
ne
ponovi
se
ista,
Du
studierst
die
Geschichte,
damit
sie
sich
nicht
wiederholt,
Rasprostireš
stol,
al'
ne
dolaze
gosti
Du
deckst
den
Tisch,
aber
es
kommen
keine
Gäste,
Čuješ
korake
i
pitaš
se
"tko
si".
Du
hörst
Schritte
und
fragst
dich:
"Wer
bist
du?".
A
već
danima
odgovor
ti
bježi
Und
schon
seit
Tagen
entweicht
dir
die
Antwort,
Brusiš
očnjake,
napadaš
i
režiš,
Du
schärfst
deine
Eckzähne,
greifst
an
und
knurrst,
Nećeš
priznati,
ali
vjeruj,
bojiš
se
Du
willst
es
nicht
zugeben,
aber
glaube
mir,
du
fürchtest
dich,
Što
će
biti
kada
muzika
utihne.
Was
sein
wird,
wenn
die
Musik
verstummt.
Sam
na
svijetu
Allein
auf
der
Welt
Ostaješ
sam
na
svijetu
Du
bleibst
allein
auf
der
Welt
Oko
tebe
su
dragi
ljudi
Um
dich
herum
sind
liebe
Menschen,
Al'
ti
si
sam
na
svijetu.
Aber
du
bist
allein
auf
der
Welt.
Sam
na
svijetu
Allein
auf
der
Welt
Ostaješ
sam
na
svijetu
Du
bleibst
allein
auf
der
Welt
Nema
kog
da
praviš
ludim
Es
gibt
niemanden,
den
du
zum
Narren
halten
kannst,
Kad
si
sam
na
svijetu.
Wenn
du
allein
auf
der
Welt
bist.
Sam
na
svijetu
Allein
auf
der
Welt
Ostaješ
sam
na
svijetu
Du
bleibst
allein
auf
der
Welt
Oko
tebe
su
dragi
ljudi
Um
dich
herum
sind
liebe
Menschen,
Al'
ti
si
sam
na
svijetu.
Aber
du
bist
allein
auf
der
Welt.
Sam
na
svijetu
Allein
auf
der
Welt
Ostaješ
sam
na
svijetu
Du
bleibst
allein
auf
der
Welt
Nema
kog
da
praviš
ludim
Es
gibt
niemanden,
den
du
zum
Narren
halten
kannst,
Kad
si
sam
na
svijetu.
Wenn
du
allein
auf
der
Welt
bist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar
Album
Tijelo
date de sortie
19-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.