Paroles et traduction Elemental - Sama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kako
bi
bilo
da
za
nekih
dvaest
godina
What
would
it
be
like
in
twenty
years
or
so,
Pogledam
natrag
i
shvatim
što
sam
propustila?
To
look
back
and
realize
what
I've
missed?
Kak
bi
mi
život
izgledo
da
sve
se
svodi
na
What
would
my
life
look
like
if
it
all
boils
down
to
Uzdisanje
za
snovima
što
sam
popušila
Sighing
for
dreams
I
let
go
up
in
smoke?
Dok
su
mi
svi
govorili,
"Ne
budi
blesava
While
everyone
told
me,
"Don't
be
foolish,
Ziher
je
ziher,
kolotečina
je
sigurna
Safe
is
safe,
the
beaten
path
is
secure,
Nađi
si
poso,
ko
još
živi
sam
od
pjesama?"
Get
a
job,
who
lives
off
songs
alone?"
Ipak
sam
zagrizla,
bez
žaljenja
Still,
I
took
a
bite,
with
no
regrets.
I
ko
zna
da
li
bi
imalo
sebe
voljela
And
who
knows
if
I
would
have
loved
myself
Da
sam
bar
jednom
po
tuđoj
želji
zaplesala
If
I
had
danced
to
someone
else's
tune,
even
once.
I
moje
odluke
nisu
uvijek
razumne
My
decisions
aren't
always
reasonable,
Ali
su
najbolje,
za
mene
ispravne
But
they're
the
best,
the
right
ones
for
me.
Daj
mi
da
sama
probam
Let
me
try
it
on
my
own,
Ja
znam
što
je
najbolje
I
know
what's
best.
Daj
mi
da
sama
hodam
Let
me
walk
alone,
Sama
ću
uspijet
sve
I'll
succeed
on
my
own.
Daj
mi
da
sama
probam
Let
me
try
it
on
my
own,
Lako
ću
naučit
se
I'll
learn
easily.
Daj
mi
da
sama
hodam
Let
me
walk
alone,
Spremna
sam
na
najgore
I'm
ready
for
the
worst.
Tvrdoglava
sam
pa
ne
pristajem
na
uvjete
I'm
stubborn,
so
I
don't
agree
to
conditions,
Kad
jednom
pogneš
glavu,
drugi
put
te
ucjene
Once
you
bow
your
head,
the
next
time
they
blackmail
you.
Ne
trebam
poduku,
ni
tuđe
zlatne
savjete
I
don't
need
lessons,
nor
others'
golden
advice,
Ako
su
zlatni,
što
ih
na
sebe
ne
primjene?
If
it's
golden,
why
don't
they
apply
it
to
themselves?
Jučer
mi
pružaju
ruku,
ko
fol
da
pomognu
Yesterday
they
offer
me
a
hand,
pretending
to
help,
Danas
mi
ta
ista
pomoć
dođe
na
naplatu
Today
that
same
help
comes
at
a
price.
Jučer
mi
nude
da
za
mene
vezu
potegnu
Yesterday
they
offer
to
pull
strings
for
me,
Danas
podvaljuju
da
zbog
njih
sam
tu
Today
they
insinuate
that
I'm
here
because
of
them.
Sorry,
al'
nebi
htjela
da
za
dvaest
godina
Sorry,
but
I
wouldn't
want
in
twenty
years
Pogledam
natrag
i
shvatim
što
sam
propustila
To
look
back
and
realize
what
I've
missed.
Pa
slušam
srce,
makar
zvučalo
otrcano
So
I
listen
to
my
heart,
even
if
it
sounds
cliché,
Jednostavno,
za
mene
ispravno
Simply,
it's
right
for
me.
Daj
mi
da
sama
probam
Let
me
try
it
on
my
own,
Ja
znam
što
je
najbolje
I
know
what's
best.
Daj
mi
da
sama
hodam
Let
me
walk
alone,
Sama
ću
uspijet
sve
I'll
succeed
on
my
own.
Daj
mi
da
sama
probam
Let
me
try
it
on
my
own,
Lako
ću
naučit
se
I'll
learn
easily.
Daj
mi
da
sama
hodam
Let
me
walk
alone,
Spremna
sam
na
najgore
I'm
ready
for
the
worst.
Pusti
me
da
pogriješim
sam,
čak
da
grešku
ponavljam
Let
me
make
mistakes
on
my
own,
even
repeat
them,
Bitno
da
pokušam,
sve
isprobam
jer
nije
me
sram
It's
important
that
I
try,
try
everything,
because
I'm
not
ashamed.
I
kad
griješim,
neka
griješim,
pa
što
se
to
tebe
tiče?
And
when
I
make
mistakes,
let
me
make
them,
what's
it
to
you?
Mogu
sam,
samo
znam
da
ne
trebam
tvoje
priče
I
can
do
it
myself,
I
just
know
I
don't
need
your
stories.
Neću
bit
ko
ti,
poslije
si
mislit
što
bi
bilo
I
won't
be
like
you,
later
thinking
what
if.
Mi
smo
drukčiji,
meni
se
drukčije
dogodilo
We
are
different,
things
happened
differently
to
me.
Posložilo
da
je
kako
je,
bolje
il'
lošije
It
turned
out
the
way
it
did,
better
or
worse,
Pusti
me,
oću
sam
probat
sve
Leave
me
alone,
I
want
to
try
everything
myself.
Ne,
ne,
ne
trebam
savjete,
ne
trebam
te
da
me
vodiš
No,
no,
no,
I
don't
need
advice,
I
don't
need
you
to
guide
me.
Ne,
ne,
ne
trebam
borca
da
za
mene
bitke
vodiš
No,
no,
no,
I
don't
need
a
fighter
to
fight
my
battles.
Imaš
svoj
život,
sam
po
svome
živi
ga
You
have
your
own
life,
live
it
your
own
way.
Mene
pusti
da
pokušam
sam
Let
me
try
it
myself.
Ak'
ne
uspijem,
a
jebi
ga
If
I
don't
succeed,
oh
well.
Daj
mi
da
sama
probam
Let
me
try
it
on
my
own,
Ja
znam
što
je
najbolje
I
know
what's
best.
Daj
mi
da
sama
hodam
Let
me
walk
alone,
Sama
ću
uspijet
sve
I'll
succeed
on
my
own.
Daj
mi
da
sama
probam
Let
me
try
it
on
my
own,
Lako
ću
naučit
se
I'll
learn
easily.
Daj
mi
da
sama
hodam
Let
me
walk
alone,
Spremna
sam
na
najgore
I'm
ready
for
the
worst.
Daj
mi
da
sama
probam
Let
me
try
it
on
my
own,
Ja
znam
što
je
najbolje
I
know
what's
best.
Daj
mi
da
sama
hodam
Let
me
walk
alone,
Sama
ću
uspijet
sve
I'll
succeed
on
my
own.
Daj
mi
da
sama
probam
Let
me
try
it
on
my
own,
Lako
ću
naučit
se
I'll
learn
easily.
Daj
mi
da
sama
hodam
Let
me
walk
alone,
Spremna
sam
na
najgore
I'm
ready
for
the
worst.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.