Elemental - Sanjam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elemental - Sanjam




Sanjam
Sanjam
Sa mog prozora u Parizu
From my window in Paris,
Vidim šarena tjemena,
I see the colored heads,
Ljude tuđega plemena
People of foreign tribes,
I osamu
And solitude,
i osamu.
And solitude.
Sa mog prozora u Parizu
From my window in Paris,
Vidim nerazmaženu djecu,
I see disheveled children,
Maćehe u skupom nercu
Stepmothers in expensive furs,
I osamu
And solitude,
i osamu.
And solitude.
Sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
Ja sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
I gledam bijele tragove na nebu.
And I watch the white traces in the sky.
Sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
Ja sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
I gledam bijele tragove na nebu.
And I watch the white traces in the sky.
Sa mog prozora u Berlinu
From my window in Berlin,
Gledam oblak što se skita,
I watch the wandering cloud,
Miris marokanskog šita
The smell of Moroccan wheat,
I osama
And solitude,
i osama.
And solitude.
Sa mog prozora u Berlinu
From my window in Berlin,
Rijeka podsjeća na moju,
The river reminds me of mine,
Ljudi lete ko u roju
People fly like in a swarm,
Da pobijede osamu.
To defeat solitude.
Sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
Ja sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
I gledam bijele tragove na nebu.
And I watch the white traces in the sky.
Sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
Ja sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
I gledam bijele tragove na nebu.
And I watch the white traces in the sky.
Sve je daleko bolje što dalje to bolje
Everything is better the farther away it is,
pa mislim kakvo je moje je l' bolje to moje
So I wonder if mine is better than mine,
i stisnem još čvršće čašu dignem noge na ogradu,
And I squeeze the glass harder, put my feet on the railing,
sunčan dan, plavo nebo
Sunny day, blue sky
sa balkona negdje u gradu ja kradem bogu dane
From the balcony somewhere in the city, I steal days from God,
sanjarim, ležim, na balkonu jednom od mnogih, u mislima bježim
I dream, I lie, on a balcony, one of many, I escape in my thoughts,
u neke udaljene svjetove,
To distant worlds,
daleka mjesta
Distant places,
tisućama milja vijugavih cesta.
Thousands of miles of winding roads.
Kako bi bilo da tamo sam,
What would it be like to be there,
tamo da budem
To be there,
pa mislim na pola dana još danas da odem gdje nisam
So I think of leaving today in half a day to go somewhere I'm not,
udahnem njihov zrak,
To breathe their air,
njihovo sunce da osjetim
To feel their sun,
sa mog balkona gledam nebo
From my balcony I look at the sky
i sanjarim.
And I dream.
Sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
Ja sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
I gledam bijele tragove na nebu.
And I watch the white traces in the sky.
Sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
Ja sanjam, sanjam put
I dream, I dream of a journey,
I gledam bijele tragove na nebu.
And I watch the white traces in the sky.
Kraj
The End





Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.