Paroles et traduction Elemental - Sve Je Moje Tuđe
Sve Je Moje Tuđe
Everything I Own Is Someone Else's
U
tuđim
stanovima
živim
život
In
someone
else's
apartment,
living
a
life
Jedem,
spavam,
plačem,
I
eat,
I
sleep,
I
cry,
Smijem
se
i
žvaćem,
I
laugh
and
I
chew,
Sa
balkona
skačem
I
jump
off
the
balcony
A,
ne,
to
ne,
But
no,
no,
no
U
tuđim
krevetima
snivam
snove,
In
someone
else's
bed,
I
dream
my
dreams,
Tražim
tople
ruke
I
search
for
warm
hands
Što
bi
me
privukle
That
would
draw
me
in
Na
brzaka
svukle
And
quickly
undress
me
A,
ne,
to
ne
But
no,
no
no
A,
ne,
to
ne.
No,
no,
no.
Što
bi
ti
mogla
dati
What
could
you
give
me
Kad
sve
je
moje
tuđe,
When
everything
I
own
is
someone
else's,
Imam
tek
mali
kofer
I
have
only
a
small
suitcase
I
neko
staro
suđe
And
some
old
dishes
Sve
je
tuđe,
(Sve
je
drugo
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(Everything
but
me
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe,
(sve
je
moje
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(everything
I
own
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe.
Everything
but
me
is
someone
else's.
U
tuđim
gradovima
pišem
pisma
In
someone
else's
cities,
I
write
letters
Iz
daljine
mašem,
From
afar,
I
wave,
Suss
und
sauer
Strasse
Suss
und
sauer
Strasse
Buljim
u
dno
čaše
I
stare
at
the
bottom
of
my
glass
A,
ne,
to
ne
But
no,
no
no
U
tuđim
čizmama
gazim
svijetom,
In
someone
else's
shoes,
I
tread
the
world,
Mijenjam
tuđe
kože
I
change
into
someone
else's
skin
Švercam
di
se
može
I
smuggle
where
I
can
Jel
ti
smiješno,
bože
Do
you
thin
that's
funny,
my
God
A,
ne,
to
ne
But
no,
no
no
Što
bi
ti
mogla
dati
What
could
you
give
me
Kad
sve
je
moje
tuđe,
When
everything
I
own
is
someone
else's,
Imam
tek
mali
kofer
I
have
only
a
small
suitcase
I
neko
staro
suđe
And
some
old
dishes
Sve
je
tuđe,
(Sve
je
moje
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(Everything
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe,
(sve
je
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(everything
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe.
Everything
but
me
is
someone
else's.
Što
bi
ti
mogla
dati
What
could
you
give
me
Kad
sve
je
moje
tuđe,
When
everything
I
own
is
someone
else's,
Imam
tek
mali
kofer
I
have
only
a
small
suitcase
I
neko
staro
suđe
And
some
old
dishes
Sve
je
tuđe,
(Sve
je
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(Everything
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe,
(sve
je
drugo
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(everything
but
me
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe.
Everything
but
me
is
someone
else's.
Sve
što
imam
na
prste
dalo
bi
se
zbrojat
Everything
I
own,
I
could
count
on
my
fingers
Ne
bi
bio
bogat
da
to
idem
prodat,
I
wouldn't
be
rich
if
I
sold
everything,
Sve
nešto
petljam
da
stvorim
I
keep
fiddling
around
to
create
something
Ne
ide
mi
baš,
It's
not
going
well
for
me,
A
što
da
ti
govorim
What
can
I
tell
you
Stan
tuđi,
auto
na
mater,
The
apartment
is
someone
else's,
the
car
is
my
mother's,
Laptop
je
moj
al'
raspada
se
brate
The
laptop
is
mine
but
it's
falling
apart
my
friend
Imam
dobru
volju
al'
materijalno
ništa
I
have
good
intentions
but
nothing
material
Ova
k'o
i
prošla
godina
mi
ista.
This
year
and
the
last
one
are
the
same
for
me.
Vozim
tuđi
auto,
čistim
tuđi
stan,
I
drive
someone
else's
car,
I
clean
someone
else's
apartment,
Ali
da
se
žalim
sam
preponosan,
But
I'm
too
proud
to
complain,
što
bi
ja
mog'o
dat
a
da
već
nemaš
what
could
I
give
you
that
you
don't
already
have
Dam
ti
svoje
snove
sa
mnom
da
ih
snivaš.
I'll
give
you
my
dreams
to
dream
with
me.
Vozim
tuđi
auto,
čistim
tuđi
stan,
I
drive
someone
else's
car,
I
clean
someone
else's
apartment,
Ali
da
se
žalim
sam
preponosan,
But
I'm
too
proud
to
complain,
što
bi
ja
mog'o
dat
a
da
već
nemaš
what
could
I
give
you
that
you
don't
already
have
Dam
ti
svoje
snove
ti
dam
ti
dam
ti
dam.
I'll
give
you
my
dreams,
I'll
give
them
to
you,
I'll
give
them
to
you,
I'll
give
them
to
you.
Što
bi
ti
mogla
dati
What
could
you
give
me
Kad
sve
je
moje
tuđe,
When
everything
I
own
is
someone
else's,
Imam
tek
mali
kofer
I
have
only
a
small
suitcase
I
neko
staro
suđe
And
some
old
dishes
Sve
je
tuđe,
(Sve
je
drugo
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(Everything
but
me
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe,
(sve
je
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(everything
I
own
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe.
Everything
but
me
is
someone
else's.
Što
bi
ti
mogla
dati
What
could
you
give
me
Kad
sve
je
moje
tuđe,
When
everything
I
own
is
someone
else's,
Imam
tek
mali
kofer
I
have
only
a
small
suitcase
I
neko
staro
suđe
And
some
old
dishes
Sve
je
tuđe,
(Sve
je
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(Everything
is
someone
else's)
Sve
je
tuđe,
(sve
je
drugo
tuđe)
Everything
is
someone
else's,
(everything
but
me
is
someone
else's)
Sve
je
drugo
tuđe.
Everything
but
me
is
someone
else's.
Tu-tu-tu
tuđe.
Me-me-me,
someone
else's.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar
Album
Tijelo
date de sortie
19-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.