Paroles et traduction Elemental - Tako lijepa
Tako
lijepa,
drziš
svijet
u
šaci
So
beautiful,
you
hold
the
world
in
your
hand
Na
tvoj
mig
pijuni
plešu
At
your
beckon,
pawns
dance
Ti
si
kraljevna
u
bajci
You
are
a
princess
in
a
fairy
tale
Tvoj
vjerni
suputnik
Your
faithful
companion
Oblak
skupoga
parfema
A
cloud
of
expensive
perfume
Obavija
meki
baršun
It
envelops
the
soft
velvet
Tvoga
porculanskog
tena
Of
your
porcelain
complexion
Tvoji
nokti
ne
pucaju
Your
nails
never
break
Tvoja
kosa
nema
sijede
Your
hair
has
no
gray
hairs
Tvoje
ruke
su
nevinije
Your
hands
are
innocent
Tebi
se
nikad
ne
jede
You
never
feel
like
eating
Znaš
sve
sexy
manire
You
know
all
the
sexy
mannerisms
Na
telefon
kažeš
halo
You
say
hello
on
the
phone
Pozvana
na
tri
domjenka
Invited
to
three
receptions
Al'
ti
se
nije
dalo
But
you
didn't
feel
like
it
Imaš
sobu
za
cipele
You
have
a
room
for
shoes
I
gurua
protiv
stresa
And
a
guru
against
stress
Koji
i
usput
čita
tarot
Who
also
reads
tarot
along
the
way
I
za
tebe
i
za
pesa
For
you
and
for
your
dog
Imaš
odjelce
za
Pipija
You
have
a
department
for
Pipi
I
laptop
za
chatat'
s
društvom
And
a
laptop
to
chat
with
friends
Al'
moraju
malko
čekat'
But
they
have
to
wait
a
little
Jer
tipkaš
sa
jednim
prstom
Because
you
type
with
one
finger
Voliš
svijeće
i
cvijeće
You
love
candles
and
flowers
Kupke
s
mirišljavom
soli
Baths
with
scented
salt
Zapravo
ne
voliš
sex
Actually,
you
don't
like
sex
Al'
daješ
jer
on
to
voli
But
you
give
because
he
likes
it
Držiš
čašu
s
dva
prsta
You
hold
the
glass
with
two
fingers
Znaš
berbu
k'o
somelier
You
know
the
harvest
like
a
sommelier
Procjenjuješ
umjetnine
You
assess
the
artwork
Je
l'
Lipovac
il'
Berber
Is
it
Lipovac
or
Berber
Znaš
sva
kulturna
mjesta
You
know
all
the
cultural
places
Gdje
lupetaš
prazne
fraze
Where
you
chatter
empty
phrases
(Veni,
vidi,
vici)
(Veni,
vidi,
vici)
Bacaš
latinske
izraze
You
throw
out
Latin
expressions
Uđi
u
limuzinu
Get
in
the
limousine
Ima
bar,
TV,
klimu
It
has
a
bar,
TV,
air
conditioning
Gospon
te
mazi
po
nozi
Sir
is
stroking
your
leg
S
donje
usne
briše
slinu
Wipes
the
drool
from
his
lower
lip
Smješkaš
se,
mjenjaš
temu
You
smile,
change
the
subject
(Evo
auto
je
već
pred
stanom)
(Here,
the
car
is
already
in
front
of
the
building)
Izlaziš,
glasno
se
smiješ
You
get
out,
laugh
out
loud
Nek'
znaju,
ti
si
tamo
Let
them
know,
you're
there
Pomirena
sa
sobom
At
peace
with
yourself
Ulaziš
u
stan
You
enter
the
apartment
(Kakav
divan
dan)
(What
a
wonderful
day)
Pomisliš,
(divan
dan)
You
think,
(a
wonderful
day)
Al'
štikle
postanu
tijesne
But
the
heels
get
tight
I
leđa
nisu
više
ravna
And
your
back
is
no
longer
straight
I
šminka
razmazana
And
the
makeup
is
smeared
Ostaješ
sama
You're
left
alone
I
osmjeh
više
ne
sjaji
And
the
smile
no
longer
shines
Kosa
nije
bajna
The
hair
is
not
great
Sise
idu
na
dole
Boobs
go
down
Ostaješ
sama
You're
left
alone
I
srce
više
ne
osjeća
And
the
heart
no
longer
feels
Glava
više
ne
sanja
The
head
no
longer
dreams
Ma
ne
daj
se
godinama
Don't
give
up
to
the
years
Ines
ha,
ostaješ
sama
Ines
ha,
you're
left
alone
(Ma,
ne
daj
se,
Ines)
(Don't
give
up,
Ines)
Ostaješ
sama
You're
left
alone
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
You're
not
worth
that
much,
honey
Precijenila
si
se
You've
overestimated
yourself
Misliš
meni
bit'
na
grbači
You
think
you're
gonna
be
on
my
back
Svako
ko
te
vidi
Everyone
who
sees
you
Najradije
bi
te
puko
Would
rather
hit
you
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
You're
only
made
for
that,
dummy
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
You're
not
worth
that
much,
honey
Precijenila
si
se
You've
overestimated
yourself
Misliš
meni
bit'
na
grbači
You
think
you're
gonna
be
on
my
back
Svako
ko
te
vidi
Everyone
who
sees
you
Najradije
bi
te
puko
Would
rather
hit
you
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
You're
only
made
for
that,
dummy
Ti
si
moja
princeza
You're
my
princess
Tako
slatka
kad
se
smiješ
So
cute
when
you
smile
Svi
mi
zavide
kad
izađemo
van
Everybody
envies
me
when
we
go
out
Skupa
pića
piješ,
tako
i
izgledaš
You
drink
expensive
drinks,
that's
how
you
look
Ne
može
te
imat'
svatko
Not
everyone
can
have
you
Ljepotice,
izgledaš
tako
slatko
Beautiful,
you
look
so
sweet
Al',
brate
mili,
skupa
si
But,
my
dear
brother,
you're
expensive
Nisi
mi
isplativa
investicija
You
are
not
a
worthwhile
investment
for
me
Dušo
draga,
je
l'
imaš
ti
uopće
Honey,
do
you
even
have
any
Ikakvih
ambicija
Ambitions
at
all
Šta's
cijeli
život
po
kavama
What
are
you
doing
all
your
life
in
coffee
shops
Družit'
se
sa
tim
kravama
Hanging
out
with
those
cows
Za
pedeset
godina
šta
misliš
In
fifty
years
what
do
you
think
Šta
bi
bilo
sa
nama
What
would
happen
to
us
Kad
život
se
promijeni
i
nestane
glamura
When
life
changes
and
the
glamor
disappears
Sve
što
ostaje
je
priglupa
All
that
remains
is
stupid
Nerealizirana
cura
Unrealized
girl
Misliš
da
cijeli
život
You
think
for
the
rest
of
your
life
Ću
radit'
da
tebe
uzdržavam
I
will
work
to
support
you
Ma
odi
mi
u
kurac
Get
the
fuck
out
of
here
Takvu
vezu
ne
podržavam
I
don't
support
such
a
relationship
Sorry,
ne
trebaš
mi
Sorry,
I
don't
need
you
Nađi
drugog
kretena
Find
another
moron
Ak'
se
tvoj
život
vrti
If
your
life
revolves
Samo
oko
auta
i
parfema
Only
around
cars
and
perfume
Šta
znači
dobar
seks
What
does
good
sex
mean
To
ti
je
jedina
kvaliteta
That's
your
only
quality
'Oš
ti
donosit'
novce
u
kuću
Want
you
to
bring
money
into
the
house
Nećeš,
šteta
You
won't,
what
a
pity
Ja
'oću,
al'
ne
za
tebe
takvu
I
want
to,
but
not
for
you
like
that
Dušo,
shvati
da
sva
ta
tvoja
sranja
Honey,
realize
that
all
your
shit
Na
kraju
neko
i
plati
In
the
end,
someone
pays
Nađi
drugu
budalu
za
to
Find
another
fool
for
that
Što
trebaš
da
ti
sredi
What
you
need
to
get
straightened
out
Sa
mnom
nećeš,
tvoja
pička
You
won't
with
me,
your
pussy
Ipak
tol'ko
ne
vrijedi
It's
still
not
worth
that
much
(Tvoja
pička
ipak
tol'ko
ne
vrijedi)
(Your
pussy
is
still
not
worth
that
much)
(Tvoja
pička
ipak
tol'ko
ne
vrijedi)
(Your
pussy
is
still
not
worth
that
much)
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
You're
not
worth
that
much,
honey
Precijenila
si
se
You've
overestimated
yourself
Misliš
meni
bit'
na
grbači
You
think
you're
gonna
be
on
my
back
Svako
ko
te
vidi
Everyone
who
sees
you
Najradije
bi
te
puko
Would
rather
hit
you
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
You're
only
made
for
that,
dummy
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
You're
not
worth
that
much,
honey
Precijenila
si
se
You've
overestimated
yourself
Misliš
meni
bit'
na
grbači
You
think
you're
gonna
be
on
my
back
Svako
ko
te
vidi
Everyone
who
sees
you
Najradije
bi
te
puko
Would
rather
hit
you
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
You're
only
made
for
that,
dummy
Ti
znaš
sve
i
znaju
te
You
know
everything
and
they
know
you
Gdje
god
da
dođeš
Wherever
you
go
Ti
si
zvijezda,
carice
You're
a
star,
empress
I
smješe
se,
snimaju
te
And
they
smile,
they
film
you
Daj
baci
im
bar
kost
da
navale
Give
them
at
least
a
bone
to
rush
in
Ti
znaš
sve
i
znaju
te
You
know
everything
and
they
know
you
O
tebi
šapću
masne
tračeve
They
whisper
greasy
gossip
about
you
I
smješe
se,
snimaju
te
And
they
smile,
they
film
you
I
čekaju
priliku
da
ti
uvale
And
they
are
waiting
for
the
opportunity
to
give
you
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
You're
not
worth
that
much,
honey
Precijenila
si
se
You've
overestimated
yourself
Misliš
meni
bit'
na
grbači
You
think
you're
gonna
be
on
my
back
Svako
ko
te
vidi
Everyone
who
sees
you
Najradije
bi
te
puko
Would
rather
hit
you
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
You're
only
made
for
that,
dummy
Ne
vrijediš
tol'ko
dušo
You're
not
worth
that
much,
honey
Precijenila
si
se
You've
overestimated
yourself
Misliš
meni
bit'
na
grbači
You
think
you're
gonna
be
on
my
back
Svako
ko
te
vidi
Everyone
who
sees
you
Najradije
bi
te
puko
Would
rather
hit
you
Samo
si
za
to
stvorena,
tuko
You're
only
made
for
that,
dummy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Mirela Priselac, Luka Traliä, Dinko Jankoviä
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.