Elemental - U Mojoj Glavi - Jašarov Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elemental - U Mojoj Glavi - Jašarov Remix




U Mojoj Glavi - Jašarov Remix
In My Head - Jašarov Remix
U maloj plavoj sobi smo ja i on dijelili sve
In the little blue room, it was you and I, we shared everything
Osmijehe i tijelo, jelo i pola stanarine
Smiles and bodies, food and half the rent
Kroz tanke zidove košnice, čuli smo tuđi TV
Through the thin walls of the hive, we heard the neighbor's TV
I zveket žlica i šum vode i stenjanje susjede
And the clatter of spoons, the rush of water, and the neighbor's moans
Ponekad bi pričali kako pobjeći u nepoznato
Sometimes we'd talk about running away to the unknown
On je rekao da ne srljamo i pričekamo
You said let's not rush, let's wait and see
Al jebeš sve i čekanje, ja bih odmah živjela
But screw it all and waiting, I want to live now
On je ostao u sobici, meni je postala premala
You stayed in the little room, it became too small for me
U mojoj glavi sve izgleda bolje
In my head, everything looks better
Tamo je sve što poželim moje
There, everything I wish for is mine
U mojoj glavi sve pršti od želja
In my head, everything bursts with desire
Na putu do njih mi fali samo malo, mi fali samo malo strpljenja
On the way to them, I lack only a little, I lack only a little patience
Izašla sam van, brojala korake
I went outside, counting my steps
U glavi vrtjela tvoje rečenice
Your sentences swirling in my head
Ušla u banku i udahnula
I entered the bank and took a deep breath
I praznom šalteru se primaknula
And approached the empty counter
S rupom u džepu i bez izlaza
With a hole in my pocket and no way out
Rekla sam: Dobar dan, nešto bi trebala
I said: Good day, I need something
Ja sam djevojka od dvadeset i previše
I'm a girl in my early twenties
I stvarno ne tražim suviše
And I'm not really asking for much
Treba mi pomoć za život na rate
I need help with life on credit
Jer ne trošim novac bogatog tate
Because I don't spend a rich daddy's money
Ja bi svoj stan i da si život riješim
I want my own apartment and to sort out my life
Da se ljubavi iskreno nasmiješim
To smile at love with sincerity
U mojoj glavi sve izgleda bolje
In my head, everything looks better
Tamo je sve što poželim moje
There, everything I wish for is mine
U mojoj glavi sve pršti od želja
In my head, everything bursts with desire
Na putu do njih mi fali samo malo, mi fali samo malo strpljenja
On the way to them, I lack only a little, I lack only a little patience
U mojoj glavi sve izgleda bolje
In my head, everything looks better
Tamo je sve što poželim moje
There, everything I wish for is mine
U mojoj glavi sve pršti od želja
In my head, everything bursts with desire
Na putu do njih mi fali samo malo, mi fali samo malo strpljenja
On the way to them, I lack only a little, I lack only a little patience
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
We, we are too young to live our own lives
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
We, we are too young to live our own lives
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
We, we are too young to live our own lives
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
We, we are too young to live our own lives
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
We, we are too young to live our own lives
Mi, mi smo premladi da bi dali da nas lome
We, we are too young to let them break us
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
We, we are too young to live our own lives
Mi, mi smo premladi da bi dali da nas lome
We, we are too young to let them break us
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
We, we are too young to live our own lives
Mi, mi smo premladi da bi dali da nas lome
We, we are too young to let them break us
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
We, we are too young to live our own lives
Mi, mi smo premladi da bi dali da nas lome
We, we are too young to let them break us
Mi
We





Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Natasa Tonkovic, Davor Zanoski, Matija Jasarov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.