Elemental - U Mojoj Glavi - Jašarov Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elemental - U Mojoj Glavi - Jašarov Remix




U maloj plavoj sobi smo ja i on dijelili sve
В маленькой синей комнате мы с ним делились всем
Osmijehe i tijelo, jelo i pola stanarine
Улыбки и Тело, еда и половина арендной платы
Kroz tanke zidove košnice, čuli smo tuđi TV
Сквозь тонкие стены улья мы слышали чужой телевизор
I zveket žlica i šum vode i stenjanje susjede
И лязг ложек, и шум воды, и стон соседей
Ponekad bi pričali kako pobjeći u nepoznato
Иногда они рассказывали, как сбежать в неизвестность
On je rekao da ne srljamo i pričekamo
Он сказал не спешить и ждать
Al jebeš sve i čekanje, ja bih odmah živjela
Эл ебать все и ждать, я бы жил прямо сейчас
On je ostao u sobici, meni je postala premala
Он остался в маленькой комнате, она стала слишком маленькой для меня
U mojoj glavi sve izgleda bolje
В моей голове все выглядит лучше
Tamo je sve što poželim moje
Там есть все, что я хочу
U mojoj glavi sve pršti od želja
В моей голове все разрывается желаниями
Na putu do njih mi fali samo malo, mi fali samo malo strpljenja
На пути к ним мне не хватает немного, нам не хватает немного терпения
Izašla sam van, brojala korake
Я вышел на улицу, посчитал шаги
U glavi vrtjela tvoje rečenice
В голове вертелись твои предложения
Ušla u banku i udahnula
Она вошла в банк и вдохнула
I praznom šalteru se primaknula
И к пустой стойке она подошла
S rupom u džepu i bez izlaza
С отверстием в кармане и без выхода
Rekla sam: Dobar dan, nešto bi trebala
Я сказал: Добрый день, ты должен что-то сделать
Ja sam djevojka od dvadeset i previše
Я девушка двадцати с лишним лет
I stvarno ne tražim suviše
И я действительно не ищу слишком много
Treba mi pomoć za život na rate
Мне нужна помощь, чтобы жить в рассрочку
Jer ne trošim novac bogatog tate
Потому что я не трачу деньги богатого папы
Ja bi svoj stan i da si život riješim
Я бы сделал свою квартиру и решил бы свою жизнь
Da se ljubavi iskreno nasmiješim
Чтобы любовь искренне улыбалась
U mojoj glavi sve izgleda bolje
В моей голове все выглядит лучше
Tamo je sve što poželim moje
Там есть все, что я хочу
U mojoj glavi sve pršti od želja
В моей голове все разрывается желаниями
Na putu do njih mi fali samo malo, mi fali samo malo strpljenja
На пути к ним мне не хватает немного, нам не хватает немного терпения
U mojoj glavi sve izgleda bolje
В моей голове все выглядит лучше
Tamo je sve što poželim moje
Там есть все, что я хочу
U mojoj glavi sve pršti od želja
В моей голове все разрывается желаниями
Na putu do njih mi fali samo malo, mi fali samo malo strpljenja
На пути к ним мне не хватает немного, нам не хватает немного терпения
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
Мы слишком молоды, чтобы жить по-своему
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
Мы слишком молоды, чтобы жить по-своему
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
Мы слишком молоды, чтобы жить по-своему
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
Мы слишком молоды, чтобы жить по-своему
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
Мы слишком молоды, чтобы жить по-своему
Mi, mi smo premladi da bi dali da nas lome
Мы, мы слишком молоды, чтобы позволить нам сломаться
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
Мы слишком молоды, чтобы жить по-своему
Mi, mi smo premladi da bi dali da nas lome
Мы, мы слишком молоды, чтобы позволить нам сломаться
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
Мы слишком молоды, чтобы жить по-своему
Mi, mi smo premladi da bi dali da nas lome
Мы, мы слишком молоды, чтобы позволить нам сломаться
Mi, mi smo premladi da bi živjeli po svome
Мы слишком молоды, чтобы жить по-своему
Mi, mi smo premladi da bi dali da nas lome
Мы, мы слишком молоды, чтобы позволить нам сломаться
Mi
Мы





Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Natasa Tonkovic, Davor Zanoski, Matija Jasarov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.