Elemental - U mojoj glavi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elemental - U mojoj glavi




U mojoj glavi
Inside My Head
Maloj plavoj sobi smo ja i on dijelili sve
In our small blue room, we shared it all
Osmijehe i tijelo, jelo i pola stanarine
Smiles and bodies, meals and half the rent
Kroz tanke zidove košnice, čuli smo tuđi TV
Through the thin walls of our beehive, we heard the neighbor's TV
I zveket žlica i šum vode i stenjanje susjede.
And the clinking of spoons, the gurgling of water, and the neighbor's moans.
Ponekad bi pričali kako pobjeći u nepoznato
We would sometimes talk about running away to a new place
On je rekao da ne srljamo i pričekamo.
He said we should be patient and wait.
Al jebeš sve i čekanje, ja bih odmah živjela
But f*ck everything and waiting, I want to live now
On je ostao u sobici, meni ne postala premala...
He stayed in his little room, which didn't feel too small for me...
U mojoj glavi
Inside my head
Sve izgleda bolje
Everything seems better
Tamo je sve što
There's everything I
Poželim moje
Could ever want
U mojoj glavi
Inside my head
Sve pršti od želja
Everything shimmers with desire
Na putu do njih mi fali,
On the way to them I lose,
Samo malo mi fali
Just a little bit
Samo malo strpljenja.
Just a little bit of patience.
Izašla sam van, brojala korake
I went outside, counted my steps
U glavi vrtjela tvoje rečenice
Your words circling in my mind
Ušla u banku i udahnula
I entered the bank and took a deep breath
I praznom šalteru se-primaknula
And approached the empty counter
S rupom u džepu i bez izlaza
With a hole in my pocket and no other way out
Rekla sam: Dobar dan, nešto bi trebala.
I said: "Good day, I need something."
Ja sam djevojka od dvadeset i previše
I am a woman in my late twenties
I stvarno ne tražim suviše
And I'm really not asking for much
Dajte da potpišem što trebate
Let me sign whatever you need
Da nađem izlaz iz nevolje
To find a way out of this
Ja bi svoj stan i da si život riješim
I want an apartment and to get my life in order
Da se ljubavi iskreno nasmiješim.
To truly smile for love.





Writer(s): Davor Zanoški


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.