Elemental - Ubila sam te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elemental - Ubila sam te




Sex je bio sjajan
Секс был великолепен
To ti neću oduzeti.
Я не заберу это у тебя.
Visili smo jedno po drugom
Мы висели друг на друге
Kao obuzeti.
Как Одержимый.
Činilo se kao našoj sreći
Это казалось нашим счастьем
Neće biti kraja
Конца не будет
činilo mi se kao da si
мне казалось, что ты
Lik do jaja.
Персонаж к яйцу.
Sve je dobro dok je dobro
Все хорошо, пока хорошо
I dok nema očekivanja.
И пока нет никаких ожиданий.
Stavili smo karte na stol
Ставим карты на стол
Bez uzbuđivanja.
Без волнения.
Izašli bi, popili bi pivo
Они выходили, пили пиво
Pa se kresnuli.
Так что мы трахались.
Zgrabili smo život za rogove
Мы схватили жизнь за рога
Jer nas to veseli.
Потому что это нас радует.
Mislila sam da si drukčiji od većine
Я думала, ты отличаешься от большинства.
Mislila sam da su vezane nam sudbine.
Я думала, что наши судьбы связаны.
Smij'o si se na sve moje glupe fore
Ты смеешься над всеми моими глупыми выходками
Znao si otjerati sve moje noćne more.
Ты прогнал все мои кошмары.
Kad je nešto tako dobro
Когда что-то так хорошо
Znaš da neće dugo.
Ты же знаешь, что это ненадолго.
Ne bi' mogla podnijeti
Она не могла этого вынести
Da te vidim s drugom.
Увидимся с другой.
Pa sam poduzela mjere
Поэтому я принял меры
Da ti stanem na kraj
Чтобы положить конец тебе
Kupila sam buket cvijeća
Я купил букет цветов
Za tvoj ispraćaj.
За твои проводы.
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
Ne znam je l' si čuo vijesti
Не знаю, слышал ли ты Новости.
Ne znam je l' si čuo.
Не знаю, слышал ли ты.
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
Ne znam je l' si čuo vijesti.
Не знаю, слышал ли ты Новости.
Svaka je veza više-manje igra - živaca
Каждая связь-это более или менее игра нервов
Ni za jedan krivi potez nema krivaca.
Ни в одном неверном шаге нет виновных.
Mi prebacujemo krivnju
Мы перекладываем вину
Kada stvari krenu dole
Когда дела идут вниз
čudni potezi za ljude što se, kao fol, vole.
странные движения для людей, которые, как фол, любят друг друга.
Upoznala sam tvoje starce i rodbinu
Я встретил твоих стариков и родственников
Izlazila s tvojim društvom
Встречалась с вашей компанией
Prihvatila sudbinu.
Принял судьбу.
Često si prigovar'o
Ты часто жалуешься
Da ti ne dajem dosta pažnje
Что я не уделяю тебе много внимания
Ušutkala bi' te quick-ijem
Она бы заткнула тебя с помощью quick
Nakon kratke mažnje.
После короткой ласки.
Ček'o si da dođem iz vana
Ты ждешь, что я приеду из Вана
Jer se kao, brineš.
Потому что ты волнуешься.
Nisi me sluš'o dok pričam
Ты не слушаешь меня, пока я говорю
ček'o si red da zineš.
подожди, твоя очередь.
Čit'o si mi poruke
Ты читаешь мне сообщения
Dok sam spavala
Пока я спал
Spominj'o brak i djecu
Упоминание о браке и детях
Ja se ne bi' udavala.
Я бы не вышла замуж.
Od simpatičnog lika
От милого персонажа
Postao si smor.
Ты стал смором.
Na svaku moju riječ
На каждое мое слово
Ti si im'o prigovor,
Вы им возражаете,
Pozdrav nesuđenoj svekrvi
Привет ничего не подозревающей свекрови
Nije žena kriva.
Это не вина женщины.
Žao mi je, gospođo
Простите, мэм.
Al' vraćam vam sina.
Но я возвращаю вам сына.
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
Ne znam je l' si čuo vijesti
Не знаю, слышал ли ты Новости.
Ne znam je l' si čuo.
Не знаю, слышал ли ты.
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
Ne znam je l' si čuo vijesti
Не знаю, слышал ли ты Новости.
Ne znam je l' si čuo.
Не знаю, слышал ли ты.
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
(Iščupala srce, zgazila na cesti)
(Вырвал сердце, наступил на дороге)
Ne znam je si li čuo vijesti
Я не знаю, слышали ли вы Новости
(Ubila sam te u pjesmi).
убил тебя в песне).
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
(Iščupala srce, zgazila na cesti)
(Вырвал сердце, наступил на дороге)
Ne znam je si li čuo vijesti
Я не знаю, слышали ли вы Новости
(Ubila sam te u pjesmi).
убил тебя в песне).
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
Ne znam je l' si čuo vijesti
Не знаю, слышал ли ты Новости.
Ne znam je l' si čuo.
Не знаю, слышал ли ты.
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
Ne znam je l' si čuo vijesti.
Не знаю, слышал ли ты Новости.
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
Ne znam je l' si čuo vijesti
Не знаю, слышал ли ты Новости.
Ne znam je l' si čuo.
Не знаю, слышал ли ты.
Ubila sam te u pjesmi
Я убила тебя в песне
Ne znam je l' si čuo vijesti.
Не знаю, слышал ли ты Новости.
Kraj
Конец





Writer(s): Davor Zanoški, Erol Zejnilović, Ivan Vodopijec, Konrad Lovrenčić, Luka Tralić, Mirela Priselac, Vida Manestar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.