Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubio
si
me
u
taksiju
Du
hast
mich
im
Taxi
geküsst,
Nisam
primijetila
da
si
tu,
Ich
habe
nicht
bemerkt,
dass
du
da
warst,
Odglumila
sam
predstavu
Ich
habe
eine
Vorstellung
gespielt
Pa
sam
izašla
u
predgrađu.
Und
bin
dann
in
einem
Vorort
ausgestiegen.
Sad
ni
ne
pamtim
tko
si
bio,
Jetzt
erinnere
ich
mich
nicht
einmal
mehr,
wer
du
warst,
A
možda
si
me
i
volio;
Und
vielleicht
hast
du
mich
sogar
geliebt;
Tvoje
su
usne
pričale
tajne
Deine
Lippen
erzählten
Geheimnisse,
Sad
pričaju
laži,
šarene,
sjajne,
Jetzt
erzählen
sie
Lügen,
bunte,
glänzende,
pričaju
laži,
šarene,
sjajne.
erzählen
Lügen,
bunte,
glänzende.
I
bolje
da
smo
nijemi
Und
es
ist
besser,
wenn
wir
stumm
sind,
Svatko
u
svojoj
sjeni,
Jeder
in
seinem
eigenen
Schatten,
I
bijes
me
katkad
uzme
Und
manchmal
überkommt
mich
die
Wut,
Ali
ne
miču
se
usne.
Aber
meine
Lippen
bewegen
sich
nicht.
I
neću
ništa
reći
Und
ich
werde
nichts
sagen,
Živi
u
svojoj
sreći;
Lebe
du
in
deinem
Glück;
I
bijes
me
katkad
uzme,
Und
manchmal
überkommt
mich
die
Wut,
Ali
ne
miču
se
usne.
Aber
meine
Lippen
bewegen
sich
nicht.
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
Stvarnost
uzme
danak
Die
Realität
fordert
ihren
Tribut,
riječi
nauče
bit
grube
Worte
lernen,
grob
zu
sein,
usne
prevale
prostote,
Lippen
bringen
Gemeinheiten
hervor,
zaborave
da
ljube.
vergessen
zu
küssen.
Čet'ri
zida
čuju,
Vier
Wände
hören
zu,
al'
nauče
da
šute
aber
sie
lernen
zu
schweigen,
da
čuvaju
k'o
tajnu,
wie
ein
Geheimnis
zu
bewahren,
sve
suze
prosute.
alle
vergossenen
Tränen.
Uši
ništa
ne
čuju,
Ohren
hören
nichts,
oči
slijepe
odavno
Augen
sind
längst
blind,
kad
krene
samo
zatvore
se,
wenn
es
losgeht,
schließen
sie
sich
einfach,
znaju
bit
će
odvratno.
sie
wissen,
es
wird
widerlich.
Lete
ispod
pojasa
Sie
fliegen
unter
die
Gürtellinie,
uvrede
su
jeftine,
Beleidigungen
sind
billig,
psovke
se
ne
susprežu,
Flüche
werden
nicht
zurückgehalten,
optužbe
su
ozbiljne.
Anschuldigungen
sind
ernst.
Padaju
sve
maske,
krv
Alle
Masken
fallen,
das
Blut
zavrije
od
strasti,
kocht
vor
Leidenschaft,
krv
zavrije
od
strasti
das
Blut
kocht
vor
Leidenschaft
i
ništa
nije
sveto.
und
nichts
ist
heilig.
Padaju
sve
maske,
krv
Alle
Masken
fallen,
das
Blut
zavrije
od
strasti,
kocht
vor
Leidenschaft,
krv
zavrije
od
strasti
das
Blut
kocht
vor
Leidenschaft,
baš
ništa
nije
sveto.
rein
gar
nichts
ist
heilig.
I
tko
bi
znao
tko
sam
bila
Und
wer
wüsste
schon,
wer
ich
war,
Previše
toga
sam
sakrila;
Ich
habe
zu
vieles
verborgen;
Moje
su
usne
mekane,
nježne,
Meine
Lippen
sind
weich,
zärtlich,
Al'
nisu
k'o
njene,
nikad
k'o
njene,
Aber
sie
sind
nicht
wie
ihre,
niemals
wie
ihre,
nisu
k'o
njene,
nikad
k'o
njene.
sind
nicht
wie
ihre,
niemals
wie
ihre.
I
bolje
da
smo
nijemi
Und
es
ist
besser,
wenn
wir
stumm
sind,
Svatko
u
svojoj
sjeni,
Jeder
in
seinem
eigenen
Schatten,
I
bijes
me
katkad
uzme
Und
manchmal
überkommt
mich
die
Wut,
Ali
ne
miču
se
usne.
Aber
meine
Lippen
bewegen
sich
nicht.
I
neću
ništa
reći
Und
ich
werde
nichts
sagen,
Živi
u
svojoj
sreći;
Lebe
du
in
deinem
Glück;
I
bijes
me
katkad
uzme,
Und
manchmal
überkommt
mich
die
Wut,
Ali
ne
miču
se
usne.
Aber
meine
Lippen
bewegen
sich
nicht.
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
Ne,
ne,
ne,
ne,
ne
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
ne,
ne,
ne.
nein,
nein,
nein.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mirela Priselac, Ivan Vodopijec, Luka Tralic, Erol Zejnilovic, Konrad Lovrencic, Davor Zanoski, Vida Manestar
Album
Tijelo
date de sortie
19-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.