Paroles et traduction Elemento feat. Jah Love & Dj D-Vout - Llevo Tu Huella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo Tu Huella
I Carry Your Footprint
Llevo
tu
huella
I
carry
your
footprint
Orientándome
para
vivir
Guiding
me
through
life
Llevo
tu
huella
en
mi//
I
carry
your
footprint
in
my//
Creciste
siendo
el
segundo
de
6 hermanos
You
grew
up
second
of
6 siblings
Luchando
contra
el
frío
cargando
leña
en
tus
mano
Fighting
the
cold
carrying
firewood
in
your
hands
Y
así
por
causa
de
la
pobreza
los
pocos
años
And
so
because
of
poverty
the
young
years
Te
llevaron
a
vivir
con
tus
abuelos
en
Talcahuano
Took
you
to
live
with
your
grandparents
in
Talcahuano
Y
quien
estaba
cercano,
quien
te
daba
los
abrazos
And
who
was
close,
who
gave
you
hugs
Quien
te
levantaba
cuando
te
daba
porrazo
Who
picked
you
up
when
you
fell
Y
así
creciste,
con
un
balón
entre
los
brazos
And
so
you
grew
up,
with
a
ball
in
your
arms
Siendo
un
guerrero
de
aquello
que
vienen
desde
abajo
Being
a
warrior
of
those
who
come
from
below
Y
así
Dios
puso
esposo
también
te
hizo
padre
And
so
God
made
a
husband
and
also
a
father
Y
prometiste
en
un
altar
ser
uno
responsable
And
you
promised
at
an
altar
to
be
responsible
Te
ingeniaste,
caricias
que
tú
mismo
no
conocía
You
were
resourceful,
caresses
you
yourself
did
not
know
Pero
que
a
mí
y
a
mis
hermanos
nos
brindaste
But
that
you
gave
to
me
and
my
siblings
Siempre
priorizaste
educación
y
salud
You
always
prioritized
education
and
health
Y
al
prójimo
necesitado
ayudaste
con
prontitud
And
you
helped
the
needy
with
promptness
Aunque
no
vestimos
lujo
ni
degustábamos
manjares
Although
we
did
not
dress
in
luxury
or
eat
delicacies
Te
agradezco
por
haberme
entregado
modales
I
thank
you
for
giving
me
manners
Llevo
tu
huella
I
carry
your
footprint
Orientándome
para
vivir
Guiding
me
through
life
Llevo
tu
huella
en
mi//
I
carry
your
footprint
in
my//
Cuando
quise
dirigirme
When
I
wanted
to
head
Por
el
camino
de
la
delincuencia
Down
the
path
of
delinquency
No
te
aburriste
de
corregirme
You
did
not
tire
of
correcting
me
Admiro
tu
paciencia
I
admire
your
patience
Y
hemos
recorrido
tantas
vivencias
And
we
have
lived
so
many
experiences
Que
me
hacen
agradecer
al
cielo
por
tu
presencia
That
make
me
thank
heaven
for
your
presence
Como
cuando
a
mi
hermano
Hector
casi
lo
matan
en
puente
alto
Like
when
my
brother
Hector
was
almost
killed
in
Puente
Alto
Y
le
azotaron
la
cabeza
con
un
bate
en
el
asfalto
And
they
hit
his
head
with
a
bat
on
the
asphalt
Recuerdo
a
mi
madre
llorando
al
borde
del
infarto
I
remember
my
mother
crying
on
the
verge
of
a
heart
attack
Y
tú
la
abrazabas
y
sostenías,
no
puedo
olvidarlo
And
you
hugged
her
and
held
her,
I
can't
forget
it
Pues
me
enseñas
a
como
acompañar
a
una
mujer
Because
you
taught
me
how
to
accompany
a
woman
Aunque
se
complica
el
panorama
por
salud
y
escasez
Although
the
panorama
is
complicated
by
health
and
scarcity
Como
aquella
vez
que
el
cáncer
golpeo
a
mi
madre
Like
that
time
when
cancer
struck
my
mother
Juntos
le
dieron
cara
y
juntos
salieron
pa'
'lante
Together
you
faced
it
and
together
you
came
out
ahead
Aguante,
palabra
que
a
ti
mejor
te
describe
Endurance,
a
word
that
best
describes
you
Y
aunque
nada
a
sido
fácil
quien
la
sigue
la
consigue
And
although
nothing
has
been
easy,
he
who
perseveres
achieves
Y
así
una
vez
cuando
la
vejez
toque
tu
puerta
And
so
one
day
when
old
age
knocks
on
your
door
Cuenta
con
mi
gratitud
y
amor
para
estar
cerca
Count
on
my
gratitude
and
love
to
be
there
Llevo
tu
huella
I
carry
your
footprint
Orientándome
para
vivir
Guiding
me
through
life
Llevo
tu
huella
en
mi//
I
carry
your
footprint
in
my//
Voy
a
rapear
esta
canción
frente
a
variadas
audiencias
I
am
going
to
rap
this
song
to
various
audiences
Esperando
con
tu
ejemplo
hacer
un
poco
de
consciencia
Hoping
with
your
example
to
raise
some
awareness
Oí
que
la
paternidad
está
en
decadencia
I
hear
that
fatherhood
is
in
decline
Y
necios
hacen
hijos
pero
luego
brillan
por
su
ausencia.
And
fools
have
children
but
then
are
conspicuously
absent.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elemento
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.