Elemento feat. Jah Love & Dj D-Vout - Llevo Tu Huella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elemento feat. Jah Love & Dj D-Vout - Llevo Tu Huella




Llevo Tu Huella
I Carry Your Footprint
Llevo tu huella
I carry your footprint
Orientándome para vivir
Guiding me through life
Llevo tu huella en mi//
I carry your footprint in my//
Creciste siendo el segundo de 6 hermanos
You grew up second of 6 siblings
Luchando contra el frío cargando leña en tus mano
Fighting the cold carrying firewood in your hands
Y así por causa de la pobreza los pocos años
And so because of poverty the young years
Te llevaron a vivir con tus abuelos en Talcahuano
Took you to live with your grandparents in Talcahuano
Y quien estaba cercano, quien te daba los abrazos
And who was close, who gave you hugs
Quien te levantaba cuando te daba porrazo
Who picked you up when you fell
Y así creciste, con un balón entre los brazos
And so you grew up, with a ball in your arms
Siendo un guerrero de aquello que vienen desde abajo
Being a warrior of those who come from below
Y así Dios puso esposo también te hizo padre
And so God made a husband and also a father
Y prometiste en un altar ser uno responsable
And you promised at an altar to be responsible
Te ingeniaste, caricias que mismo no conocía
You were resourceful, caresses you yourself did not know
Pero que a y a mis hermanos nos brindaste
But that you gave to me and my siblings
Siempre priorizaste educación y salud
You always prioritized education and health
Y al prójimo necesitado ayudaste con prontitud
And you helped the needy with promptness
Aunque no vestimos lujo ni degustábamos manjares
Although we did not dress in luxury or eat delicacies
Te agradezco por haberme entregado modales
I thank you for giving me manners
Llevo tu huella
I carry your footprint
Orientándome para vivir
Guiding me through life
Llevo tu huella en mi//
I carry your footprint in my//
Cuando quise dirigirme
When I wanted to head
Por el camino de la delincuencia
Down the path of delinquency
No te aburriste de corregirme
You did not tire of correcting me
Admiro tu paciencia
I admire your patience
Y hemos recorrido tantas vivencias
And we have lived so many experiences
Que me hacen agradecer al cielo por tu presencia
That make me thank heaven for your presence
Como cuando a mi hermano Hector casi lo matan en puente alto
Like when my brother Hector was almost killed in Puente Alto
Y le azotaron la cabeza con un bate en el asfalto
And they hit his head with a bat on the asphalt
Recuerdo a mi madre llorando al borde del infarto
I remember my mother crying on the verge of a heart attack
Y la abrazabas y sostenías, no puedo olvidarlo
And you hugged her and held her, I can't forget it
Pues me enseñas a como acompañar a una mujer
Because you taught me how to accompany a woman
Aunque se complica el panorama por salud y escasez
Although the panorama is complicated by health and scarcity
Como aquella vez que el cáncer golpeo a mi madre
Like that time when cancer struck my mother
Juntos le dieron cara y juntos salieron pa' 'lante
Together you faced it and together you came out ahead
Aguante, palabra que a ti mejor te describe
Endurance, a word that best describes you
Y aunque nada a sido fácil quien la sigue la consigue
And although nothing has been easy, he who perseveres achieves
Y así una vez cuando la vejez toque tu puerta
And so one day when old age knocks on your door
Cuenta con mi gratitud y amor para estar cerca
Count on my gratitude and love to be there
Llevo tu huella
I carry your footprint
Orientándome para vivir
Guiding me through life
Llevo tu huella en mi//
I carry your footprint in my//
Voy a rapear esta canción frente a variadas audiencias
I am going to rap this song to various audiences
Esperando con tu ejemplo hacer un poco de consciencia
Hoping with your example to raise some awareness
que la paternidad está en decadencia
I hear that fatherhood is in decline
Y necios hacen hijos pero luego brillan por su ausencia.
And fools have children but then are conspicuously absent.





Writer(s): Elemento


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.