Elemento feat. Roé Moshé - Sin tu ayuda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elemento feat. Roé Moshé - Sin tu ayuda




Sin tu ayuda
Без твоей помощи
Roé Moshé
Roé Moshé
¡Oh padre mio! ¡Dios eterno! ¡Rey de los cielos!
О, мой Отец! Вечный Бог! Царь небесный!
Enviaste lo mejor de ti para darme consuelo me levantas con poder,
Ты послал лучшее, что у Тебя есть, чтобы утешить меня, Ты поднимаешь меня с силой,
Fortaleces mi alma, me guías me hablas,
Укрепляешь мою душу, ведешь меня, говоришь со мной,
Haces tomarme las cosas con calma,
Помогаешь мне принимать всё спокойно,
Eres mi alarma, eres mi alerta en tiempos de tenta-ción.
Ты мой будильник, моя тревога во времена искушения.
Ayudador bendíceme con una amonestación.
Помощник, благослови меня предостережением.
No quiero caer porque se que tu me anhelas,
Я не хочу падать, потому что знаю, что Ты жаждешь меня,
Libra mi mente y mi boca de decir cosas blasfemas ¡Oh! ¡Dios mio!
Избавь мой разум и уста мои от богохульства. О, Боже мой!
¿Que es el hombre para que te acuerdes de
Что есть человек, что Ты помнишь о нём?
Fe derrama sobre mi y sobre toda carne.
Излей веру на меня и на всякую плоть.
Mi deseo día a día esa bendición ganarme,
Мое желание день за днем заслужить это благословение,
Ser testimonio de una vida convertida,
Быть свидетелем преображенной жизни,
Que de su interior correrán ríos de agua viva.
Изнутри которой потекут реки воды живой.
Librame del malo que sus engaños no me embrollen,
Избавь меня от лукавого, чтобы его обман не запутал меня,
Mejor habla tu Espíritu Santo que este siervo oye.
Лучше пусть говорит Твой Святой Дух, которого этот раб слушает.
//
//
Sin tu ayuda yo sería la peor victima de la hipocresía
Без твоей помощи я стал бы худшей жертвой лицемерия.
Te necesito tanto Espíritu Santo
Я так нуждаюсь в Тебе, Святой Дух,
Para dirigir mis pasos hacia mi Dios.//
Чтобы направлять мои шаги к моему Богу.//
Elemento
Elemento
Eres el adelanto de mi compra,
Ты залог моей покупки,
Una prueba de que pronto estaré en tu presencia.
Доказательство того, что скоро я буду в Твоем присутствии.
La fuente inagotable que mi alma necesita cuando mis brazos y
Неиссякаемый источник, в котором нуждается моя душа, когда мои руки и
Rodillas se debilitan y,
Колени слабеют, и
Eres la nube que me cubre en el desierto que
Ты облако, которое покрывает меня в пустыне, которое
Me ilumina la escritura pa' mi entendimiento.
Освещает Писание для моего понимания.
Eres la hermosa promesa que nuestro mesías dejó
Ты прекрасное обещание, которое оставил наш Мессия,
Para que en tu omnipresencia nos dirijas a Dios.
Чтобы в Твоем вездесущии Ты направлял нас к Богу.
tu me tiraste guata al piso cuando
Да, Ты бросил меня лицом вниз, когда
En el bálsamo de la oración me deslizo.
Я погружаюсь в бальзам молитвы.
Tengo amigos que me corrigen con la palabra,
У меня есть друзья, которые исправляют меня словом,
Pero en la intimidad eres la alarma de mi alma.
Но в моей душе Ты тревога моей души.
Inspirador de mi alabanza en medio del mundo y su acechanza,
Вдохновитель моей хвалы посреди мира и его козней,
Hago mía la oración del rey David no quites tu Espíritu de mi.
Я молюсь молитвой царя Давида: не отнимай от меня Твоего Духа.
Así mismo, en nuestra debilidad el Espíritu acude a ayudarnos.
Таким же образом, в нашей слабости Дух приходит к нам на помощь.
No sabemos qué pedir,
Мы не знаем, о чем просить,
Pero el Espíritu mismo intercede por nosotros
Но сам Дух ходатайствует за нас
Con gemidos que no pueden expresarse con palabras.
Стонами неизреченными.
Y Dios, que examina los corazones,
И Бог, Сердцеведец,
Sabe cuál es la intención del Espíritu,
Знает, какая мысль у Духа,
Porque el Espíritu intercede por los
Потому что Дух ходатайствует за
Creyentes conforme a la voluntad de Dios.
Верующих по воле Божией.
Romanos 8:26-27
К Римлянам 8:26-27
Creyentes conforme a la voluntad de Dios.
Верующих по воле Божией.
Romanos 8:26-27
К Римлянам 8:26-27





Writer(s): Eliezer Esteban Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.