Elen - 5 Meter Mauern (Akustik Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elen - 5 Meter Mauern (Akustik Version)




5 Meter Mauern (Akustik Version)
5-метровые стены (Акустическая версия)
In meinem Kopf ist ein blauer Himmel
В моей голове голубое небо,
Ist von Gedanken bedeckt
Затянутое облаками мыслей.
Doch in meine Ohren flüstert eine Stimme
Но в моих ушах шепчет голос:
"Du bist nicht in Ordnung"
"Ты не в порядке".
Da ist ein Schalter in mir, der ist einbetoniert
Во мне есть переключатель, залитый бетоном,
Mit Kleber verstopft und mit Gaffa fixiert
Запечатанный клеем и обмотанный изолентой.
Da ist ein Schalter in mir und selbst wenn du ihn berührst
Во мне есть переключатель, и даже если ты его коснешься,
Kann mir nix passieren
Со мной ничего не случится.
Ich hab fünf Meter Mauern und keiner kommt rein
У меня пятиметровые стены, и никто не войдет.
Hinter fünf Metern Mauern sollte mein Palast sein
За пятиметровыми стенами должен был быть мой дворец.
Ich hab fünf Meter Mauern, ich komm nicht raus
У меня пятиметровые стены, я не могу выйти.
Hab hinter fünf Metern Mauern ein Gefängnis aufgebaut
За пятиметровыми стенами я построила тюрьму.
Ich hab fünf Meter Mauern
У меня пятиметровые стены.
Hinter fünf Meter Mauern
За пятиметровыми стенами.
Ich hab fünf Meter Mauern
У меня пятиметровые стены.
Hab hinter fünf Meter Mauern ein Gefängnis aufgebaut
За пятиметровыми стенами я построила тюрьму.
Ich kann nicht gut alleine bleiben
Мне тяжело оставаться одной,
Dann müsst ich mir ja zuhören
Тогда мне пришлось бы слушать себя.
Muss mich immer wieder selbst betäuben
Мне приходится постоянно себя обезболивать,
Damit ich nichts mehr spür
Чтобы ничего не чувствовать.
Da ist ein Schalter in mir, der ist einbetoniert
Во мне есть переключатель, залитый бетоном,
Mit Kleber verstopft und mit Gaffa fixiert
Запечатанный клеем и обмотанный изолентой.
Da ist ein Schalter in mir und selbst wenn du ihn berührst
Во мне есть переключатель, и даже если ты его коснешься,
Kann mir nix passieren
Со мной ничего не случится.
Ich hab fünf Meter Mauern und keiner kommt rein
У меня пятиметровые стены, и никто не войдет.
Hinter fünf Metern Mauern sollte mein Palast sein
За пятиметровыми стенами должен был быть мой дворец.
Ich hab fünf Meter Mauern, ich komm nicht raus
У меня пятиметровые стены, я не могу выйти.
Hab hinter fünf Meter Mauern ein Gefängnis aufgebaut
За пятиметровыми стенами я построила тюрьму.
Ich hab fünf Meter Mauern
У меня пятиметровые стены.
Hinter fünf Meter Mauern
За пятиметровыми стенами.
Ich hab fünf Meter Mauern
У меня пятиметровые стены.
Hab hinter fünf Meter Mauern ein Gefängnis aufgebaut
За пятиметровыми стенами я построила тюрьму.
Ich hab fünf Meter Mauern und keiner kommt rein
У меня пятиметровые стены, и никто не войдет.
Hinter fünf Metern Mauern sollte mein Palast sein
За пятиметровыми стенами должен был быть мой дворец.
Ich hab fünf Meter Mauern, ich komm nicht raus
У меня пятиметровые стены, я не могу выйти.
Hab hinter fünf Meter Mauern ein Gefängnis aufgebaut
За пятиметровыми стенами я построила тюрьму.
Ich hab fünf Meter Mauern
У меня пятиметровые стены.
Hinter fünf Meter Mauern
За пятиметровыми стенами.
Ich hab fünf Meter Mauern
У меня пятиметровые стены.
Hinter fünf Meter Mauern
За пятиметровыми стенами.





Writer(s): Jens Schneider, Philipp Klemz, Elen Wendt, Martin Maria Haller, Jules Kalmbacher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.