Paroles et traduction Elen - Decirte Que
Entre
las
cortinas,
risas
de
vecinos,
nosotros
pasamos
За
занавесами,
смех
соседей,
мы
проходим
Desapercibidos.
No
nos
falta
nada,
junto
al
precipicio,
sin
echar
en
Незаметно.
У
нас
есть
все,
рядом
с
пропастью,
мы
не
обращаем
Falta
miradas
ajenas.
Desacuerdo
innato,
inercias
naturales,
desafío
Внимания
на
чужие
взгляды.
Врожденное
несогласие,
естественная
De
fuerzas,
de
mentalidades.
No
quieren
borrarse
las
manchas
de
Инерция,
вызов
могущества,
умов.
Не
хотят
стираться
пятна
Alcoba,
si
saltamos
juntos
perdemos
las
cosas,
perdemos
la
ropa...
На
спальне,
если
прыгнем
вместе,
потеряем
вещи,
потеряем
одежду...
//
Por
quedarme
a
dormir
he
bajado
la
guardia,
me
ofreces
la
guerra
//
Из-за
того,
что
я
осталась
ночевать,
я
опустила
гард,
ты
объявляешь
мне
войну
Con
una
mirada,
borrosas
pisadas,
la
vida
me
pasa,
por
eso
no
Взглядом,
туманные
шаги,
жизнь
проходит
мимо
меня,
поэтому
я
Quiero
quedarme
sentada...
Cometas
sin
alas,
miradas
que
exaltan,
Не
хочу
оставаться
сидеть...
Кометы
без
крыльев,
взгляды,
которые
Silencio
que
rompe
las
horas
de
la
calma...
Prefiero
mirarte,
sin
Поднимают
настроение,
тишина,
которая
нарушает
спокойствие...
Я
Prisas
ni
sed.
Sin
nada
que
hacer
ni
nada
que
ofrecerte,
yo
pinto
en
Предпочитаю
смотреть
на
тебя,
без
суеты
и
жажды.
Нечего
делать
и
La
cama
una
sonrisa
desnuda
y
no
quiero
decirlo,
no
quiero
Нечего
предложить,
я
рисую
на
кровати
голую
улыбку
и
не
хочу
Decirlo...
(pero
no
te
quiero
decir).
//.
Говорить,
не
хочу
говорить...
(но
не
хочу
тебе
говорить).
//.
//
Por
quedarme
a
dormir
he
bajado
la
guardia,
me
ofreces
la
guerra
//
Из-за
того,
что
я
осталась
ночевать,
я
опустила
гард,
ты
объявляешь
мне
войну
Con
una
mirada,
borrosas
pisadas,
la
vida
me
pasa,
por
eso
no
Взглядом,
туманные
шаги,
жизнь
проходит
мимо
меня,
поэтому
я
Quiero
quedarme
sentada...
Cometas
sin
alas,
miradas
que
exaltan,
Не
хочу
оставаться
сидеть...
Кометы
без
крыльев,
взгляды,
которые
Silencio
que
rompe
las
horas
de
la
calma...
Prefiero
mirarte,
sin
Поднимают
настроение,
тишина,
которая
нарушает
спокойствие...
Я
Prisas
ni
sed.
Sin
nada
que
hacer
ni
nada
que
ofrecerte,
yo
pinto
en
Предпочитаю
смотреть
на
тебя,
без
суеты
и
жажды.
Нечего
делать
и
La
cama
una
sonrisa
desnuda
y
no
quiero
decirlo,
no
quiero
decirlo...
Нечего
предложить,
я
рисую
на
кровати
голую
улыбку
и
не
хочу
Pero
no
te,
pero
no
te
quiero
decir...
//
Говорить,
не
хочу
говорить...
Но
не
тебе,
но
не
тебе
я
хочу
сказать...
//
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.