Paroles et traduction Elen - In Flammen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
hat
sich
verändert
Что-то
изменилось
Irgendwas
zwischen
uns
Между
нами
что-то
не
так
Es
wird
einfach
nicht
besser
И
лучше
не
становится
Je
mehr
ich's
versuch'
Как
ни
стараюсь
я
Versuch'
dir
zu
zeigen
Стараюсь
показать
тебе
Was
hier
nicht
mehr
stimmt
Что
здесь
уже
не
то
Doch
du
willst
nur
sehen
Но
ты
видишь
только
Was
wir
nicht
mehr
sind
Кем
мы
быть
перестали
Ich
wünsch'
dir
alles
Gute
Желаю
тебе
всего
хорошего
Wohin
immer
du
auch
gehst
Куда
бы
ты
ни
шел
Vielleicht
können
wir
auf
dieser
Asche
Быть
может,
на
этом
пепле
Irgendwann
neue
Blumen
säen
Мы
новые
цветы
взрастим
когда-нибудь
Und
alles,
was
wir
waren
И
все,
что
между
нами
было
Steht
schon
zu
lang
in
Flammen
Слишком
долго
уж
в
огне
Auch
wenn
man
sie
ersticken
kann
И
пусть
его
потушить
можно
Ist
schon
zu
viel
kaputt
gegangen
Слишком
много
уже
сломано
Alles,
was
wir
waren
Все,
что
между
нами
было
Steht
schon
zu
lang
in
Flammen
Слишком
долго
уж
в
огне
Kann
dir
erst
wieder
in
die
Augen
sehen
Смогу
в
твои
глаза
взглянуть
лишь
тогда
Wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
Когда
наши
пути
разойдутся
Ich
wollte
es
löschen
Я
хотела
потушить
это
Hab'
es
wirklich
probiert
Правда,
пыталась
Feuer
mit
Feuer
Огонь
огнем
тушить
Hat
nicht
funktioniert
Не
помогло,
увы
Und
ich
kann's
dir
nicht
sagen
(nicht
sagen)
И
я
не
могу
тебе
сказать
(сказать)
Weil
ich
weiß,
wie
du
reagierst
(reagierst)
Ведь
знаю,
как
ты
отреагируешь
(отреагируешь)
Dass
ich
die
Schuld
für
uns
trage
(trage)
Что
вину
на
себя
я
беру
(беру)
Hab'
ich
jetzt
auch
akzeptiert
Теперь
я
это
приняла
Und
alles,
was
wir
waren
И
все,
что
между
нами
было
Steht
schon
zu
lang
in
Flammen
Слишком
долго
уж
в
огне
Auch
wenn
man
sie
ersticken
kann
И
пусть
его
потушить
можно
Ist
schon
zu
viel
kaputt
gegangen
Слишком
много
уже
сломано
Alles,
was
wir
waren
Все,
что
между
нами
было
Steht
schon
zu
lang
in
Flammen
Слишком
долго
уж
в
огне
Kann
dir
erst
wieder
in
die
Augen
sehen
Смогу
в
твои
глаза
взглянуть
лишь
тогда
Wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
Когда
наши
пути
разойдутся
Ich
wünsch'
dir
alles
Gute
Желаю
тебе
всего
хорошего
Wohin
immer
du
auch
gehst
Куда
бы
ты
ни
шел
Vielleicht
können
wir
auf
dieser
Asche
Быть
может,
на
этом
пепле
Irgendwann
neue
Blumen
säen
Мы
новые
цветы
взрастим
когда-нибудь
Und
alles,
was
wir
waren
И
все,
что
между
нами
было
Steht
schon
zu
lang
in
Flammen
Слишком
долго
уж
в
огне
Auch
wenn
man
sie
ersticken
kann
И
пусть
его
потушить
можно
Ist
schon
zu
viel
kaputt
gegangen
Слишком
много
уже
сломано
Alles,
was
wir
waren
Все,
что
между
нами
было
Steht
schon
zu
lang
in
Flammen
(steht
schon
zu
lang)
Слишком
долго
уж
в
огне
(слишком
долго
уж)
Kann
dir
erst
wieder
in
die
Augen
sehen
Смогу
в
твои
глаза
взглянуть
лишь
тогда
Wenn
wir
getrennte
Wege
gehen
Когда
наши
пути
разойдутся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Neander, Philipp Klemz, Elias Hadjeus, Elen Wendt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.