Paroles et traduction Elen - La edad de los arboles
La edad de los arboles
The Age of Trees
Yo
soy
como
un
pez
extraño
que
no
sabe
nadar
I
am
like
a
strange
fish
that
doesn't
know
how
to
swim
Que
no
tiene
basta
con
medio
litro
y
un
cristal
That
is
not
enough
with
half
a
litre
and
a
glass
Yo
voy
soñando
sin
mirar
I
go
dreaming
without
looking
El
límite
que
habrá
cuando
intente
The
limit
that
there
will
be
when
I
try
Acelerar
camino
recto.
To
accelerate
on
a
straight
road.
Fueron
siempre
míticos
los
relatos
de
quien
The
tales
of
those
who
Busca
libertad
entro
de
un
laberinto,
Seek
freedom
within
a
maze,
were
always
mythical,
Sin
salida
alguna
por
la
que
escapar
With
no
exit
through
which
to
escape
Vamos
a
viajar
sin
movernos
del
lugar,
nunca
verás
el
mismo
We
are
going
to
travel
without
moving
from
the
place,
you
will
never
see
the
same
Paisaje
igual
teniendo
esta
edad,
que
con
20
años
más
Landscape
the
same
with
this
age,
than
with
20
more
years
Qué
locura
imaginar
que
todo
cambia
sin
cesar
How
crazy
to
imagine
that
everything
changes
without
ceasing
Yo
soy
como
un
sin
embargo,
un
puede,
un
ojalá,
quizá
un
luego
o
I
am
like
a
however,
a
can,
a
perhaps,
maybe
a
later
or
Un
nunca
más,
sin
un
punto
y
final...
A
never
again,
without
a
full
stop...
Yo
voy
mirando
sin
soñar,
que
el
límite
no
es
más,
que
un
I
go
looking
without
dreaming,
that
the
limit
is
no
more
than
a
Pensamiento.
Invento,
mis
propias
maneras
por
las
que
escapar.
Thought.
Invention,
my
own
ways
to
escape.
Vamos
a
viajar
sin
movernos
del
lugar,
nunca
verás
el
mismo
We
are
going
to
travel
without
moving
from
the
place,
you
will
never
see
the
same
Paisaje
igual
teniendo
esta
edad,
que
con
20
años
más
Landscape
the
same
with
this
age,
than
with
20
more
years
Que
locura
imaginar
que
todo
cambia
sin
cesar
How
crazy
to
imagine
that
everything
changes
without
ceasing
Yo
soy,
como
un
sin
embargo,
un
puede,
un
ojalá,
quizá
un
luego
o
I
am,
like
a
however,
a
can,
a
perhaps,
maybe
a
later
or
Un
nunca
más.
A
never
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.