Elen - Sinestesia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elen - Sinestesia




Sinestesia
Synesthesia
Discutiendo con el día, con la crónica rutina. Esta piel se hace de
Arguing with the day, with the chronic routine. This skin becomes of
Noche, la paciencia se impacienta. Oler el mundo, quererte
Night, patience grows impatient. To smell the world, to love you
Descifrar, lanzarte al aire, caer hasta volar. Teniendo todo pendiente
Decipher, jump into the air, fall until you fly. Having everything pending
Por hacer, mirar al miedo, y despedirte de él...
To do, look at fear, and say goodbye to it...
// Que a veces sea posible, perderte entre canciones, palabras, o
// That sometimes it is possible, to lose yourself in songs, words, or
Verdades que no tengan razón. Pintar lo abstracto de tu vida,
Truths that have no reason. Paint the abstract of your life,
Colgarlo en tu mirada y manchar tu corazón, de verdades ilógicas,
Hang it on your gaze and stain your heart, with illogical truths,
De mentiras que te hacen feliz, y borrar de tu vida el calendario...
With lies that make you happy, and erase the calendar from your life...
Perder toda noción. //
To lose all notion. //
Encontrar tu propio cristal, a través del cual poder configurar, los
Find your own crystal, through which to configure, the
Colores y el contraste de la foto de tu vida... Andar descalzo, pisar
Colors and the contrast of your life's photo... Walk barefoot, step on
La gravedad, cerrar los ojos, ver tu felicidad... Ante el peligro, nunca
Gravity, close your eyes, see your happiness... Before the danger, never
Quedarse atrás, viajar la noche, no querer despertar...
Stay behind, travel the night, do not want to wake up...
// Que a veces sea posible, perderte entre canciones, palabras, o verdades que no
// That sometimes it is possible, to lose yourself in songs, words, or truths that do not
Tengan razón. Pintar lo abstracto de tu vida, colgarlo en tu mirada y manchar tu
Have reason. Paint the abstract of your life, hang it on your gaze and stain your
Corazón, de verdades ilógicas, de mentiras que te hacen feliz, y borrar de tu vida el
Heart, with illogical truths, with lies that make you happy, and erase the calendar from your
Calendario... perder toda noción. //
Life... to lose all notion. //
Y mientras, girar por cada sombra de recuerdos no vividos, reflejar
And while, turn through each shadow of memories not lived, reflect
Desde tu espejo, en tus ojos, tus deseos.
From your mirror, in your eyes, your desires.
// Que a veces sea posible, perderte entre canciones, palabras, o verdades que no
// That sometimes it is possible, to lose yourself in songs, words, or truths that do not
Tengan razón. Pintar lo abstracto de tu vida, colgarlo en tu mirada y manchar tu
Have reason. Paint the abstract of your life, hang it on your gaze and stain your
Corazón, de verdades ilógicas, de mentiras que te hacen feliz, y borrar de tu vida el
Heart, with illogical truths, with lies that make you happy, and erase the calendar from your
Calendario... perder toda noción. //
Life... lose all notion. //






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.