Elena - Leichter (Vimalavong RMX) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elena - Leichter (Vimalavong RMX)




Leichter (Vimalavong RMX)
Easier (Vimalavong RMX)
Ich stell' die Tasse in die Spüle zu den ander'n
I put the cup in the sink with the others
Kratz' das Schwarze vom Toast
I scrape the black off the toast
Vermiss' im Bad keinen morgendlichen Andrang
I don't miss the morning rush in the bathroom
Zähne putzen und los
Brush my teeth and go
Trage wieder meine ausgelatschten Sneaker
I'm wearing my worn-out sneakers again
Hab' mein Handy nicht dabei
I don't have my phone with me
Keine Zettel, kein "Wann kommst du wieder?"
No notes, no "When will you come back?"
Mann, hatte ich diese Zettel leid
Man, I was so tired of those notes
Du warst so süß und unglaublich nett, meine Eltern fragen jeden Tag nach dir
You were so sweet and incredibly nice, my parents ask about you every day
Du warst so schlau, in jeder Hinsicht perfekt aber du bist nicht mehr bei mir...
You were so smart, perfect in every way, but you're not with me anymore...
Es ist leichter, leichter, so viel leichter, leichter
It's easier, easier, so much easier, easier
Alle liebten dich und auch ich
Everyone loved you, and so did I
Doch ich lebe lohnenswerter ohne dich
But I live a more worthwhile life without you
Leichter, leichter, so viel leichter, leichter
Easier, easier, so much easier, easier
Ich liebe mich, ohne dich
I love myself, without you
Das ist die ungeschminkte Wahrheit ohne Make Up im Gesicht
This is the unvarnished truth, with no make-up on my face
Trage meinen abgewetzten Mantel
I'm wearing my shabby coat
Wieder zum Shoppen in die Stadt
Back to shopping in the city
Geh' zu BAGDAD und esse einen Döner
I'll go to BAGDAD and have a doner kebab
Der macht schöner und endlich wieder satt
It makes me prettier and finally fills me up again
Lass mich jetzt selbst um 20 Cent betrügen
Let me cheat myself out of 20 cents now
Und nich' meinen lieben Mann
And not my dear husband
Endlich schau ich wieder mit meinem schwulen Kumpel
Finally, I'll watch Julia Roberts with my gay buddy again
Julia Roberts den ganzen Abend lang
All evening long
Du warst so süß und unglaublich nett, mein Friseur fragt jedes Mal nach dir
You were so sweet and incredibly nice, my hairdresser asks about you every time
Du warst so schön, in jeder Hinsicht perfekt aber du bist nicht mehr bei mir...
You were so beautiful, perfect in every way, but you're not with me anymore...
Es ist leichter, leichter, so viel leichter, leichter
It's easier, easier, so much easier, easier
Alle liebten dich und auch ich
Everyone loved you, and so did I
Doch ich lebe lohnenswerter ohne dich
But I live a more worthwhile life without you
Leichter, leichter, so viel leichter, leichter
Easier, easier, so much easier, easier
Ich liebe mich, ohne dich
I love myself, without you
Das ist die ungeschminkte Wahrheit ohne Make Up im Gesicht
This is the unvarnished truth, with no make-up on my face
Es ist leichter, leichter
It's easier, easier
Alle liebten dich und auch ich
Everyone loved you, and so did I
Doch ich lebe lohnenswerter ohne dich
But I live a more worthwhile life without you
Leichter, leichter, so viel leichter, leichter
Easier, easier, so much easier, easier
Ich liebe mich, ohne dich
I love myself, without you
Das ist die ungeschminkte Wahrheit ohne Make Up im Gesicht
This is the unvarnished truth, with no make-up on my face





Writer(s): Spremberg Roland, Bongartz Elena, Kraans Sebastian, Strauch Jonathan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.