Elena Gadel feat. Manuel Carrasco - Bebiendo a Sorbos (Versión) (feat. Manuel Carrasco) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elena Gadel feat. Manuel Carrasco - Bebiendo a Sorbos (Versión) (feat. Manuel Carrasco)




Bebiendo a Sorbos (Versión) (feat. Manuel Carrasco)
Пью Глотками (Версия) (feat. Manuel Carrasco)
Un pellizco en el alma
Укол боли в душе
Al oirte otra vez.
Когда снова слышу тебя.
Tenerte de amigo
Быть твоим другом
Hace días pacte.
Я решила днями.
Cociencia calmada
Смирившись,
Parecía vivir,
Казалось, я жила.
En mi cuento de hadas
В своей сказке
De un gran final feliz.
Со счастливым концом.
Y aquí estoy bebiendo a sorbos
А теперь я пью глотками,
Con punzadas a escondidas,
Страдая украдкой,
Evitando todo aquello
Избегая всего,
Que me asfixia de la vida.
Что душит меня.
Sonriéndote de cerca,
Улыбаясь тебе и краснея,
Observándote deprisa,
Мельком всматриваясь,
Escuchando tus palabras
Слушая твои слова,
Que en mi casa son caricias.
Что дома звучат ласками.
Ay, será posible que te quedes ahí?
О, возможно ли, что ты останешься?
no te das cuenta
Ты даже не подозреваешь,
Aunque en verdad quizás sí.
Хотя, возможно, и догадываешься.
No te vistas de extraño
Не притворяйся незнакомцем,
Se entrecorta tu voz.
Твой голос дрожит.
Me delato al mirarte,
Я выдаю себя взглядом,
Te guardé en un rincón.
Я спрятала тебя в уголке.
Te diré no pasa siempre
Скажу, что это случается не всегда,
Sólo a veces cuando callas,
Только иногда, когда ты молчишь,
Me despisto y mi alma estalla
И я теряюсь, и моя душа взрывается,
Y sin más tu hacer me ganas.
И незаметно твоя сущность захватывает меня.
Sonriéndote de cerca,
Улыбаясь тебе и краснея,
Observándote deprisa,
Мельком всматриваясь,
Escuchando tus palabras
Слушая твои слова,
Que en...
Что в...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.