Paroles et traduction Elena Gadel - Bebiendo a Sorbos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bebiendo a Sorbos
Sipping and Drinking
Un
pellizco
en
el
alma
A
pinch
in
the
soul
Al
oirte
otra
vez.
Hearing
you
once
more.
Tenerte
de
amigo
Having
you
as
a
friend
Hace
días
pacte.
Was
a
pact
I
made
a
few
days
ago.
Cociencia
calmada
A
calm
conscience
Parecía
vivir,
Seemed
to
live,
En
mi
cuento
de
hadas
In
my
fairy
tale
De
un
gran
final
feliz.
Of
a
grand
happy
ending.
Y
aquí
estoy
bebiendo
a
sorbos
And
here
I
am,
drinking
in
sips
Con
punzadas
a
escondidas,
With
hidden
pangs,
Evitando
todo
aquello
Avoiding
all
that
Que
me
asfixia
de
la
vida.
Which
suffocates
me
to
life.
Sonriéndote
de
cerca,
Smiling
closely
at
you,
Observándote
deprisa,
Watching
you
in
a
hurry,
Escuchando
tus
palabras
Listening
to
your
words
Que
en
mi
casa
son
caricias.
That
are
caresses
in
my
home.
Ay,
será
posible
que
te
quedes
ahí?
Oh,
is
it
possible
that
you
will
stay
there?
Tú
no
te
das
cuenta
You
don't
realize
Aunque
en
verdad
quizás
sí.
Although
you
may
in
fact
do
so.
No
te
vistas
de
extraño
Don't
dress
like
a
stranger
Se
entrecorta
tu
voz.
Your
voice
falters.
Me
delato
al
mirarte,
I
betray
myself
when
I
look
at
you,
Te
guardé
en
un
rincón.
I
kept
you
in
the
corner.
Te
diré
no
pasa
siempre
I
will
tell
you
it
doesn't
always
happen
Sólo
a
veces
cuando
callas,
Only
sometimes
when
you
are
silent,
Me
despisto
y
mi
alma
estalla
I
get
lost
and
my
soul
bursts
Y
sin
más
tu
hacer
me
ganas.
And
without
more,
your
doing
conquers
me.
Sonriéndote
de
cerca,
Smiling
closely
at
you,
Observándote
deprisa,
Watching
you
in
a
hurry,
Escuchando
tus
palabras
Listening
to
your
words
Que
en
mi
casa
son
caricias.
That
are
caresses
in
my
home.
Qué
me
das,
qué
me
das
What
do
you
give
me,
what
do
you
give
me
Qué
me
das,
amor,
amor
What
do
you
give
me,
love,
love
Qué
me
das.
What
do
you
give
me?
Y
aquí
estoy
bebiendo
a
sorbos
And
here
I
am,
drinking
in
sips
Con
punzadas
a
escondidas,
With
hidden
pangs,
Evitando
todo
aquello
Avoiding
all
that
Que
me
asfixia
de
la
vida.
Which
suffocates
me
to
life.
Sonriéndote
de
cerca,
Smiling
closely
at
you,
Observándote
deprisa,
Watching
you
in
a
hurry,
Escuchando
tus
palabras
Listening
to
your
words
Que
en
mi
casa
son
caricias.
That
are
caresses
in
my
home.
Qué
me
das,
amor...
What
do
you
give
me,
love...
Bebiendo
a
sorbos
Drinking
in
sips
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena Delgado, Toni Pagès
Album
Delicada
date de sortie
10-04-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.