Elena Gadel - Bla Bla Bla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elena Gadel - Bla Bla Bla




Bla Bla Bla
Blah Blah Blah
Intento encontrar el acorde perfecto para decirte
I try to find the perfect chord to tell you:
Que no vale la pena
It's not worth it,
Que escribas más mentiras acerca de
That you write more lies about
Un mundo llenito de sueños que robas a otros
A world full of dreams you steal from others
Que creen tus discursos
Who believe your speeches,
Mojados de café
Soaked in coffee.
Bla bla bla...
Blah blah blah...
Que bien estudiada tu pose de tío serio
Your serious demeanor is so well rehearsed
Si el humo de tu cigarro
If the smoke from your cigar
Es lo menos nocivo que expulsas de
Is the least toxic thing that comes out of,
Tu cuerpo que vive pendiente de afuera
Your body living on borrowed time,
Rodeado de algunos que toman contigo
Surrounded by people who drink coffee with you
Café por interés
Out of self-interest.
Bla bla bla...
Blah Blah Blah...
Ojalá te tragues tus palabras
I hope you choke on your words,
Que no dicen, no dicen nada
Which say nothing at all.
Sólo escupen mentira y farsa
They spew only lies and deceit.
Por mi parte cierro el pasado
As for me, I'm closing the past,
Yo ya hablé alto y claro
I have spoken loud and clear.
Ahí os quedáis y los tuyos
There you stay, you and yours,
Curtidos de engaño y reinando
Aged in deceit and ruling,
En vuestro mundo de papel
In your world made of paper.
Bla bla bla...
Blah blah blah...
Adios, adios, yo ya me voy
Goodbye, goodbye, I'm leaving,
Adios, adios, adios yo ya me voy
Goodbye, goodbye, goodbye, I'm leaving,
Adios, adios... (Bis)
Goodbye, goodbye... (Repeat)





Writer(s): Elena Delgado, Toni Pagès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.