Elena Gadel - Con Tu Andar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elena Gadel - Con Tu Andar




Con Tu Andar
В твоей походке
Con tu andar y con tu movimiento
В твоей походке и в твоих движениях
Me llenas de aliento y de felicidad
Ты наполняешь меня вдохновением и счастьем
Es tu luz que ilumina el camino
Твой свет озаряет мой путь
Los pasos que sigo de ti van detras
И я следую за тобой по пятам
Un cafe a tu lado le da un sabor
Кофе рядом с тобой приобретает особый вкус
Que no es diferente
Который ничем не заменить
Es que es el mejor para empezar el dia
Ведь именно он лучше всего подходит для начала дня
Para abrir las puertas de la imaginacion
Для того, чтобы распахнуть двери воображению
Empezar a soñar y proponernos desordenar la vida
Мечтать и решать жить по своим правилам
Con tu andar y con tu movimiento
В твоей походке и в твоих движениях
Me llenas de aliento y de felicidad
Ты наполняешь меня вдохновением и счастьем
Es tu luz que ilumina el camino
Твой свет озаряет мой путь
Los pasos que sigo de ti van detras
И я следую за тобой по пятам
Resolver rompecabezas
Решать головоломки
Al compas de tu experiencia
Следуя ритму твоего опыта
Y mi voluntad
И моей воли
Arranca la partida
Начинать новую игру
Del juego que tu ya has ganado
В которую ты уже выиграл
Me toca a mi tirar
Теперь мой ход
Y provar suerte a ver si me defiendo
Я попробую свои силы и посмотрим, как я справлюсь
En esta extraña vida
В этой странной жизни
Con tu andar y con tu movimiento
В твоей походке и в твоих движениях
Me llenas de aliento y de felicidad
Ты наполняешь меня вдохновением и счастьем
Es tu luz la que ilumina el camino
Твой свет озаряет мой путь
Los pasos que sigo de ti van detras
И я следую за тобой по пятам
Miro atras y la suerte de tenerte
Я оглядываюсь назад и вижу, как мне повезло
Me hacer ser lo mas valiente
Иметь тебя
Y entregarme a disfrutar
Ты делаешь меня смелее
Y que suerte tengo
И позволяешь наслаждаться жизнью
De tenerte que suerte tengo
Мне так повезло
Enseñame a caminar dame tu mano al andar
Иметь тебя - это самое большое везение
Con tu andar y con tu movimiento
В твоей походке и в твоих движениях
Me llenas de aliento y de felicidad
Ты наполняешь меня вдохновением и счастьем
Es tu luz que ilumina el camino
Твой свет озаряет мой путь
Los pasos que sigo de ti van detras
И я следую за тобой по пятам
Con tu andar y con tu movimiento
В твоей походке и в твоих движениях
Me llenas de aliento y de felicidad
Ты наполняешь меня вдохновением и счастьем
Es tu luz que ilumina el camino
Твой свет озаряет мой путь
Los pasos que sigo de ti van detras
И я следую за тобой по пятам
Con tu andar y con tu movimiento
В твоей походке и в твоих движениях
Me llenas de aliento y de felicidad
Ты наполняешь меня вдохновением и счастьем
Es tu luz que ilumina el camino
Твой свет озаряет мой путь
Los pasos que sigo de ti van detras
И я следую за тобой по пятам
Con tu andar y con tu movimiento
В твоей походке и в твоих движениях
Me llenas de aliento y de felicidad
Ты наполняешь меня вдохновением и счастьем
Es tu luz que ilumina el camino
Твой свет озаряет мой путь
Los pasos que sigo de ti van detras
И я следую за тобой по пятам





Writer(s): Elena Delgado, Toni Pagès


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.