Paroles et traduction Elena Gadel - Creuar
Si
sol
no
pots
creuar
If
you
can't
cross
alone
La
meva
mà
et
marcarà
el
compàs
My
hand
will
guide
you
Se't
farà
un
camí
senzill
i
curt
A
short
and
simple
path
will
be
built
for
you
Et
reconec
la
veu
I
recognize
your
voice
Se
sent
per
tot
arreu
Everywhere
it
can
be
heard
Les
teves
frases
inacabades
Your
unfinished
sentences
Que
s'entretallen,
ja
no
em
diuen
res
i
sé
That
are
tangled
up,
no
longer
tell
me
anything
and
I
know
Només
et
dius
mentides
You
only
tell
me
lies
Vestides
de
somriures
Disguised
with
smiles
Si
sol
no
pots
creuar
If
you
can't
cross
alone
La
meva
mà
et
marcarà
el
compàs
My
hand
will
guide
you
Una
dansa
lliure
amb
bogeria
A
dance
of
freedom
in
madness
Més
dolça
que
la
mel
Sweeter
than
honey
Que
et
fa
tastar
el
plaer
That
makes
you
taste
the
pleasure
De
fer-ho
bé
Of
doing
it
right
Quan
obro
els
meus
ulls
a
la
veu
del
que
jo
sóc
When
I
open
my
eyes
to
the
voice
of
who
I
am
Desapareixen
ombres
i
van
sumant-se
les
hores
The
shadows
disappear
and
the
hours
accumulate
¿Per
què
no
obres
el
sisè
sentit
Why
don't
you
open
your
sixth
sense
Al
que
realment
sents
per
dins?
To
what
you
really
feel
inside?
Vola
amb
el
vent,
juga
a
contratemps
Fly
with
the
wind,
play
counter-beat
I
pinta
un
univers
al
teu
compàs
And
paint
a
universe
to
your
rhythm
Que
la
foscor
claregi
May
the
darkness
brighten
Que
el
teu
dibuix
faci
el
teu
somni
realitat
May
your
drawing
bring
your
dream
to
reality
Vola
amb
el
vent
Fly
with
the
wind
I
amb
una
mà
et
marcaré
el
compàs
And
with
one
hand
I
will
guide
you
Una
dansa
lliure
amb
bogeria
A
dance
of
freedom
in
madness
Només
et
dius
mentides
You
only
tell
me
lies
Vestides
de
somriures
Disguised
with
smiles
Quan
obro
els
meus
ulls
a
la
veu
del
que
jo
sóc
When
I
open
my
eyes
to
the
voice
of
who
I
am
Desapareixen
ombres
i
van
sumant-se
les
hores
The
shadows
disappear
and
the
hours
accumulate
¿Per
què
no
obres
el
sisè
sentit
al
que
realment
sents
per
dins?
Why
don't
you
open
your
sixth
sense
to
what
you
really
feel
inside?
Vola
amb
el
vent
Fly
with
the
wind
Juga
a
contratemps
Play
counter-beat
I
pinta
un
univers
al
teu
compàs
And
paint
a
universe
to
your
rhythm
Que
la
foscor
claregi
May
the
darkness
brighten
Fins
que
el
dia
comenci
Until
the
day
begins
Que
el
teu
dibuix
faci
el
teu
somni
realitat
May
your
drawing
bring
your
dream
to
reality
Vola
amb
el
vent
i
juga
a
contratemps
Fly
with
the
wind
and
play
counter-beat
I
pinta
un
univers
al
teu
compàs
And
paint
a
universe
to
your
rhythm
Que
la
foscor
claregi
fins
que
el
dia
comenci
May
the
darkness
brighten
until
the
day
begins
Que
el
teu
dibuix
faci
el
teu
somni
realitat
May
your
drawing
bring
your
dream
to
reality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.