Elena Gadel - Tot Se Me'enfonsa - traduction des paroles en allemand

Tot Se Me'enfonsa - Elena Gadeltraduction en allemand




Tot Se Me'enfonsa
Alles Versinkt
No què fer, no què pensar
Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich weiß nicht, was ich denken soll
Faig mil voltes, torno a començar
Ich drehe mich im Kreis, fange wieder von vorne an
Intento remuntar però ja tot se m'enfonsa
Ich versuche, mich aufzurappeln, aber alles versinkt schon
Realitat versus ficció
Realität versus Fiktion
Una pel·lícula d'acció
Ein Actionfilm
Guanyen els dolents, jo no
Die Bösen gewinnen, ich nicht
I tot se m'enfonsa
Und alles versinkt
Apareix, aconsegueix
Erscheine, schaffe es
Treu de mi aquesta amarga sensació
Nimm dieses bittere Gefühl von mir
Aconsegueix fer de mi una espècie en extinció
Schaffe es, mich zu einer aussterbenden Art zu machen
Seguir el teu moviment se'm fa obsessió
Deiner Bewegung zu folgen, wird zur Besessenheit
Pretenc ignorar-te, però no
Ich versuche, dich zu ignorieren, aber ich kann es nicht
Em mires, em reptes,
Du siehst mich an, du forderst mich heraus,
Em vigiles, em culpes
Du beobachtest mich, du gibst mir die Schuld
M'excuso amb la mirada
Ich entschuldige mich mit meinem Blick
Et demano perdó sense dir-te res i
Ich bitte dich um Verzeihung, ohne etwas zu sagen, und
De res em serveix rogar-te
Es nützt mir nichts, dich anzuflehen
De res va servir adorar-te
Es hat nichts gebracht, dich anzubeten
Realitat versus ficció
Realität versus Fiktion
Una pel·lícula d'acció
Ein Actionfilm
Guanyen els dolents, jo no
Die Bösen gewinnen, ich nicht
I tot se m'enfonsa
Und alles versinkt
Apareix, aconsegueix
Erscheine, schaffe es
Treu de mi aquesta amarga sensació
Nimm dieses bittere Gefühl von mir
Aconsegueix fer de mi una espècie en extinció
Schaffe es, mich zu einer aussterbenden Art zu machen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.