Paroles et traduction Elena Gadel - Tot Se Me'enfonsa
Tot Se Me'enfonsa
Всё рушится
No
sé
què
fer,
no
sé
què
pensar
Не
знаю,
что
делать,
не
знаю,
что
думать,
Faig
mil
voltes,
torno
a
començar
Бьюсь
в
тысячу
стен,
возвращаюсь
к
началу.
Intento
remuntar
però
ja
tot
se
m'enfonsa
Пытаюсь
подняться,
но
всё
рушится.
Realitat
versus
ficció
Реальность
против
вымысла,
Una
pel·lícula
d'acció
Боевик,
Guanyen
els
dolents,
jo
no
Побеждают
злодеи,
но
не
я,
I
tot
se
m'enfonsa
И
всё
рушится.
Apareix,
aconsegueix
Ты
появляешься,
и
тебе
удается
Treu
de
mi
aquesta
amarga
sensació
Избавить
меня
от
этого
горького
чувства.
Aconsegueix
fer
de
mi
una
espècie
en
extinció
Тебе
удается
превратить
меня
в
вымирающий
вид.
Seguir
el
teu
moviment
se'm
fa
obsessió
Следовать
за
тобой
становится
моей
навязчивой
идеей.
Pretenc
ignorar-te,
però
no
Я
пытаюсь
игнорировать
тебя,
но
не
могу.
Em
mires,
em
reptes,
Ты
смотришь
на
меня,
бросаешь
мне
вызов,
Em
vigiles,
em
culpes
Ты
следишь
за
мной,
обвиняешь
меня.
M'excuso
amb
la
mirada
Я
извиняюсь
взглядом,
Et
demano
perdó
sense
dir-te
res
i
Прошу
у
тебя
прощения,
не
говоря
ни
слова,
и
De
res
em
serveix
rogar-te
Бесполезно
умолять
тебя,
De
res
va
servir
adorar-te
Бесполезно
было
тебя
боготворить.
Realitat
versus
ficció
Реальность
против
вымысла,
Una
pel·lícula
d'acció
Боевик,
Guanyen
els
dolents,
jo
no
Побеждают
злодеи,
но
не
я,
I
tot
se
m'enfonsa
И
всё
рушится.
Apareix,
aconsegueix
Ты
появляешься,
тебе
удается
Treu
de
mi
aquesta
amarga
sensació
Избавить
меня
от
этого
горького
чувства,
Aconsegueix
fer
de
mi
una
espècie
en
extinció
Тебе
удается
превратить
меня
в
вымирающий
вид.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.