Elena Kitic - Zlato - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elena Kitic - Zlato




Zlato
Gold
Ako ti bude teško, nazovi i reci
If it gets hard for you, call and tell me
Ne gledaj me tako, rađe mi vene seci
Don't look at me like that, rather cut my veins
Više smo bili grešni, nego što smo sveci
We were more sinful than we were saints
U reci alkohola, želim te u svakoj deci
In a river of alcohol, I want you in every sip
A emocije ko meci lete, bum, bum, bum
And emotions fly like bullets, boom, boom, boom
Dok tvoje telo na mom igra se ko svetlo s tamom
While your body plays on mine like light and darkness
A sad bi dala sve da si tu, tu, tu
And now you would give everything to be here, here, here
Al′ kasno je za juče, za sutra previše rano
But it's too late for yesterday, too early for tomorrow
Sećaš li se šta si reko?
Do you remember what you said?
Da li se sećaš šta si reko?
Do you remember what you said?
Sećaš li se šta si reko?
Do you remember what you said?
Aha
Aha
Da uvek bićeš tu, dal ona zna?
That you'd always be there, does she know that?
Moje zlato, dal ona zna to?
My gold, does she know that?
Da uvek bićeš tu, dal ona zna?
That you'd always be there, does she know that?
Moje zlato, dal ona zna to?
My gold, does she know that?
Dal ona zna to?
Does she know that?
Dal ona zna to?
Does she know that?
Dal ona zna to?
Does she know that?
Svaki dim seti na tebe
Every smoke reminds me of you
Tim smo bili, samim tim sve bih za tebe
Together we were, for that reason I would do anything for you
Ko ploče na vinilu, naše usne na vinu
Like vinyl records, our lips on wine
I lego si mi dobro, ko meduza na svilu
And you fit me well, like a jellyfish on silk
Ona zna to, da si moj konstantno
She knows that you are mine, constantly
I kada me vidi ponaša se arogantno
And when she sees me, she behaves arrogantly
Dal ona zna to da ljubav je ko zatvor?
Does she know that love is like a prison?
Da, da, da, ljubav je ko zatvor
Yes, yes, yes, love is like a prison
Sećaš li se šta si reko?
Do you remember what you said?
Da li se sećaš šta si reko?
Do you remember what you said?
Sećaš li se šta si reko?
Do you remember what you said?
Aha
Aha
Da uvek bićeš tu, dal ona zna?
That you'd always be there, does she know that?
Moje zlato, da l' ona zna to?
My gold, does she know that?
Da uvek bićeš tu, dal ona zna?
That you'd always be there, does she know that?
Moje zlato, da l′ ona zna to?
My gold, does she know that?
Dal ona zna to?
Does she know that?
Dal ona zna to?
Does she know that?
Dal ona zna to?
Does she know that?





Writer(s): Jala Brat


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.