Elena Risteska - Sto Si Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elena Risteska - Sto Si Ti




Sto Si Ti
Sto Si Ti
Devojka si žena ili majka, što si ti?
You are a maiden, a woman, or a mother, what are you?
Pred ovoj hram, vo koj so tišina se leči
Before this temple, in which silence heals
Teloto moe molitveno kleči
My body kneels in prayer
Mrak il svetlina, so sebe nosiš?
Darkness or light, you carry within yourself?
Te gledam i čekam, da kažeš što si?
I look at you and wait, what will you say you are?
Što si ti zastanata so spokoj temen
What are you, the shadow with a dark calm
Pred ova telo, čij glas so vrisok go goni
Before this body whose voice the scream pursues
Vetrot što luta po tajni neboskloni
The wind that wanders in secret skies
Čiji glas e krik zemen
Whose voice is the cry of the earth
Što si ti zastanata so spokoj temen
What are you, the shadow with a dark calm
Devojka si, žena ili majka, što si ti?
Are you a maiden, a woman, or a mother, what are you?
Svetlina si, senka ili damka, što si ti?
Are you light, a shadow, or a lady, what are you?
Bdeeš ti pred ovoj hram
You watch before this temple
Vo koj so tišina se leči se
In which silence heals
Devojka si, žena ili majka, što si ti?
Are you a maiden, a woman, or a mother, what are you?
Svetlina si, senka ili damka, što si ti?
Are you light, a shadow, or a lady, what are you?
Bdeeš ti pred ovoj hram
You watch before this temple
Vo koj so tišina se leči se
In which silence heals
Što si ti?
What are you?
Bdeeš ti pred ovoj hram
You watch before this temple
Vo koj so tišina se leči se
In which silence heals
Što si ti zastanata so spokoj temen
What are you, the shadow with a dark calm
Skamenata pred vlezot na ovoj hram
Frozen at the entrance of this temple
So moćno ime pobeduvam
With a mighty name I conquer
Bdeeš ti pred ovoj hram
You watch before this temple
Vo koj so tišina se leči se
In which silence heals





Writer(s): darko dimitrov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.