Elena Roger - Fiesta de Verte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elena Roger - Fiesta de Verte




Fiesta de Verte
Праздник видеть тебя
Fiesta sólo de pensarte tan real
Праздник просто думать о тебе, таком настоящем,
Con tu cuerpo celeste
С твоим небесным телом.
Piensen todo lo que quieran ver
Пусть думают всё, что хотят видеть,
Puedan ser, deshacer
Пусть будут, разрушают,
Sin pensar en la suerte
Не думая о судьбе.
Como en tiempo de sol
Как во времена солнца,
Descifrando las penas
Разгадывая печали,
Tanto busca su flor en la gran ciudad
Так ищет свой цветок в большом городе,
En la gran ciudad
В большом городе.
Sé, algo vuelve sin cadenas
Знаю, что-то возвращается без цепей,
Y así ataca de repente sin pensar
И так атакует внезапно, не думая.
Sé, que mis nubes son eternas
Знаю, что мои облака вечны,
Que la densidad del mar puede más
Что плотность моря сильнее,
Fiesta de verte
Праздник видеть тебя.
Fiesta sólo de pensarte tan real
Праздник просто думать о тебе, таком настоящем,
Con tu cuerpo celeste
С твоим небесным телом.
Piensen todo lo que quieran ver
Пусть думают всё, что хотят видеть,
Puedan ser, deshacer
Пусть будут, разрушают,
Sin pensar en la suerte
Не думая о судьбе.
Como en tiempo de sol
Как во времена солнца,
Descifrando las penas
Разгадывая печали,
Tanto busca su flor en la gran ciudad
Так ищет свой цветок в большом городе,
En la gran ciudad
В большом городе.
Sé, algo vuelve sin cadenas
Знаю, что-то возвращается без цепей,
Y así ataca de repente sin pensar
И так атакует внезапно, не думая.
Sé, que mis nubes son eternas
Знаю, что мои облака вечны,
Que la densidad del mar
Что плотность моря,
Que la densidad del mar puede más
Что плотность моря сильнее.
Fiesta de verte
Праздник видеть тебя,
Fiesta de verte
Праздник видеть тебя,
Fiesta de verte
Праздник видеть тебя,
De verte, de verte
Видеть тебя, видеть тебя,
Fiesta de verte
Праздник видеть тебя.
Todo lo que quieran ver
Всё, что хотят видеть,
Puedan ser, deshacer
Пусть будут, разрушают.
Fiesta de verte
Праздник видеть тебя,
De verte, de verte
Видеть тебя, видеть тебя.





Writer(s): Javier Maria Lopez Del Carril


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.