Paroles et traduction Elena Roger - Vamos a Dar una Vuelta
Vamos a Dar una Vuelta
Пойдем Прогуляемся
VAMOS
A
DAR
UNA
VUELTA
ПОЙДЕМ
ПРОГУЛЯЕМСЯ
Vamos
a
dar
una
vuelta,
Пойдем
прогуляемся,
Aunque
parezca
simple
y
obvio,
Хоть
это
кажется
простым
и
очевидным,
No
quiero
más.
Мне
больше
ничего
не
нужно.
Sólo
vamos
a
caminar,
Просто
пойдем
погуляем,
No
me
prometas
tu
amor.
Не
обещай
мне
свою
любовь.
Sólo
dame
tu
mano
Просто
дай
мне
свою
руку
Y
sueltos
andemos.
И
пойдем,
свободные.
Las
cosas
brillan
y
nos
incluyen
Вещи
сияют
и
окутывают
нас
En
su
resplandor,
Своим
блеском,
Es
ahora
o
nunca
que
Сейчас
или
никогда
Estamos
luminosos.
Мы
сияем.
Sólo
dame
tu
mano
Просто
дай
мне
свою
руку
Y
sueltos
andemos
enlazados.
И
пойдем,
свободные,
рука
об
руку.
Seguí
mi
pulso
parejo
sin
miedos,
Следуй
за
моим
ровным
пульсом
без
страха,
La
noche
es
un
hueco
y
nos
va
a
proteger.
Ночь
– это
убежище,
и
она
защитит
нас.
Afuera,
la
noche
nos
espera.
Снаружи
нас
ждет
ночь.
Guía
perdida,
respiración
de
la
noche.
Заблудший
проводник,
дыхание
ночи.
Vamos
a
dar
una
vuelta,
Пойдем
прогуляемся,
Un
velo
de
amor
alenta
el
tiempo.
Флер
любви
оживляет
время.
Mirá
cuánta
belleza
hay
Посмотри,
сколько
красоты
Arriba
de
tu
cabeza.
Над
твоей
головой.
Sólo
dame
tu
mano
Просто
дай
мне
свою
руку
Y
sueltos
andemos
enlazados.
И
пойдем,
свободные,
рука
об
руку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Lilia Ezquiaga, Guadalupe Maria Gaona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.