Paroles et traduction Elena Tsagrinou - Pame Ap' Tin Arhi
Πάνω
στην
καταστροφή
О
катастрофе
Βλέπω
μια
επιστροφή
Я
вижу
возвращение
Στο
δάκρυ
μου
В
моей
слезе
Χτίζω
κάστρα
απ'
την
αρχή
Строим
замки
с
нуля
Στην
άμμο
μας
В
нашем
песке
Και
ας
έπεσε
η
ζωή
И
пусть
жизнь
рухнула
Το
κοντέρ
μας,
το
βάζω
απ'
την
αρχή
Наш
соперник,
я
изложил
это
с
самого
начала
Στο
μηδέν
μας
να
χτίσουμε
μαζί
К
нашему
нулю,
чтобы
строить
вместе
Έλα
πάμε
απ'
την
αρχή
Давай,
давай
начнем
сначала.
Συνάντησέ
με
Встреться
со
мной
Σαν
να
με
έχεις
πρωτοδεί
Как
будто
ты
впервые
увидел
меня
Αντίκρυσέ
με
Повернись
ко
мне
лицом
Σαν
δυο
άγνωστοι
γνωστοί
Как
два
неизвестных
знакомых
Που
αγάπη
καίνε
Эта
любовь
горит
Σαν
την
πρώτη
φορά
Как
в
первый
раз
Ό,τι
ήταν
φοβερό,
φοβήθηκα
Всего,
что
было
ужасным,
я
боялся
Κι
έτσι
πάνω
μες
στον
κεραυνό
γεννήθηκα
И
вот,
среди
Грома,
я
родился
Χτίζω
πάνω
στον
καιρό
το
κύμα
σου
Я
основываюсь
на
погоде,
на
твоей
волне
Κι
έτσι
παίρνει
το
νερό
το
σχήμα
σου
И
так
вода
принимает
твою
форму
Το
κοντέρ
μας,
το
βάζω
απ'
την
αρχή
Наш
соперник,
я
изложил
это
с
самого
начала
Στο
μηδέν
μας
να
χτίσουμε
μαζί
К
нашему
нулю,
чтобы
строить
вместе
Έλα
πάμε
απ'
την
αρχή
Давай,
давай
начнем
сначала.
Συνάντησέ
με
Встреться
со
мной
Σαν
να
με
έχεις
πρωτοδεί
Как
будто
ты
впервые
увидел
меня
Αντίκρυσέ
με
Повернись
ко
мне
лицом
Σαν
δυο
άγνωστοι
γνωστοί
Как
два
неизвестных
знакомых
Που
αγάπη
καίνε
Эта
любовь
горит
Σαν
την
πρώτη
φορά
Как
в
первый
раз
Τα
σχοινιά
μου
δες
πως
με
δένουν
Мои
веревки
видишь,
как
они
связывают
меня
Πως
με
δένουν,
λύσε
με
Как
они
связывают
меня,
развязывают
меня
Τα
φιλιά
μου
περιμένουν
Мои
поцелуи
ждут
Περιμένουν,
ζήσε
με
Они
ждут,
Живи
со
мной
Τα
σχοινιά
μου
δες
πως
με
δένουν
Мои
веревки
видишь,
как
они
связывают
меня
Πως
με
δένουν,
λύσε
με
Как
они
связывают
меня,
развязывают
меня
Τα
φιλιά
μου
περιμένουν
Мои
поцелуи
ждут
Περιμένουν,
ζήσε
με
Они
ждут,
Живи
со
мной
Το
κοντέρ
μας,
το
βάζω
απ'
την
αρχή
Наш
соперник,
я
изложил
это
с
самого
начала
Στο
μηδέν
μας
να
χτίσουμε
μαζί
К
нашему
нулю,
чтобы
строить
вместе
Έλα
πάμε
απ'
την
αρχή
Давай,
давай
начнем
сначала.
Συνάντησέ
με
Встреться
со
мной
Σαν
να
με
έχεις
πρωτοδεί
Как
будто
ты
впервые
увидел
меня
Αντίκρυσέ
με
Повернись
ко
мне
лицом
Σαν
δυο
άγνωστοι
γνωστοί
Как
два
неизвестных
знакомых
Που
αγάπη
καίνε
Эта
любовь
горит
Σαν
την
πρώτη
φορά
Как
в
первый
раз
Έλα
πάμε
απ'
την
αρχή
Давай,
давай
начнем
сначала.
Συνάντησέ
με
Встреться
со
мной
Σαν
να
με
έχεις
πρωτοδεί
Как
будто
ты
впервые
увидел
меня
Αντίκρυσέ
με
Повернись
ко
мне
лицом
Σαν
δυο
άγνωστοι
γνωστοί
Как
два
неизвестных
знакомых
Που
αγάπη
καίνε
Эта
любовь
горит
Σαν
την
πρώτη
φορά
Как
в
первый
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dimitris Kontopoulos, Nikos Moraitis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.