Elena Vargas - Búscate la Vida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elena Vargas - Búscate la Vida




Búscate la Vida
Найди себе жизнь
No saco de mi cabeza toditos los besos que me diste ayer
Я не могу выкинуть из головы все те поцелуи, что ты дарил мне вчера
Pero cuanto más lo pienso, cariño, más duele
Но чем больше я думаю об этом, родной, тем больнее становится
No hago más que darle vueltas a lo que pasó y por qué no pudo ser
Не перестаю думать о том, что произошло и почему так не могло быть
Porque si me querías y yo te quería, ¡qué importa la gente!
Потому что если ты любил меня, а я любила тебя, то какое дело до других!
Piensa que te di mi amor
Подумай, что я подарила тебе свою любовь
Sin pedirte nada a cambio, solo que me quieras como yo
Ничего не прося взамен, лишь чтобы ты любил меня так же, как и я тебя
Mírame y no me digas nada, solo mírame
Посмотри на меня и ничего не говори, просто посмотри
Una mirada tuya puede hacerme enloquecer
Один твой взгляд может свести меня с ума
Si dos personas se aman en la vida, puede ser
Если двое любят друг друга в жизни, это возможно
Mírame; aunque no me digas nada, solo mírame
Посмотри на меня; даже если ты ничего не скажешь, просто посмотри
Y una mirada tuya puede hacerme enloquecer
И один твой взгляд может свести меня с ума
Si dos personas se aman en la vida, puede ser
Если двое любят друг друга в жизни, это возможно
(Mírame, solo mírame)
(Посмотри на меня, только посмотри)
Tengo que pensar un poco en cada palabra que dijiste ayer
Мне нужно немного подумать о каждом слове, что ты сказал вчера
Porque si a ti no te afecta, mira, a me duele
Потому что если тебя это не задевает, то послушай, меня это ранит
Porque luego, por la noche, siento un nudo dentro de mi corazón
Потому что потом, ночью, я чувствую ком в груди
Y, aunque yo te quiera mucho, y yo lo sabemos: no eres inocente
И, хотя я тебя очень люблю, мы оба знаем: ты не безгрешен
Piensa que te di mi amor
Подумай, что я подарила тебе свою любовь
Sin pedirte nada a cambio, solo que me quieras como yo
Ничего не прося взамен, лишь чтобы ты любил меня так же, как и я тебя
Mírame y no me digas nada, solo mírame
Посмотри на меня и ничего не говори, просто посмотри
Y una mirada tuya puede hacerme enloquecer
И один твой взгляд может свести меня с ума
Si dos personas se aman en la vida, puede ser
Если двое любят друг друга в жизни, это возможно
Mírame y no me digas nada, solo mírame
Посмотри на меня и ничего не говори, просто посмотри
Una mirada tuya puede hacerme enloquecer
Один твой взгляд может свести меня с ума
Si dos personas se aman en la vida, puede ser
Если двое любят друг друга в жизни, это возможно
(Cariño)
(Родной)
Todo puede ser
Все возможно
Mírame y no me digas nada, solo mírame
Посмотри на меня и ничего не говори, только посмотри
Y una mirada tuya puede hacerme enloquecer
И один твой взгляд может свести меня с ума
Si dos personas se aman en la vida, puede ser
Если двое любят друг друга в жизни, это возможно
(Búscate la vida) ahora puedo vivir sin que estés en mi vida
(Найди себе жизнь) теперь я могу жить без тебя в моей жизни
(Búscate la vida) me cansé, me cansé de tus mentiras
(Найди себе жизнь) я устала, устала от твоей лжи
(Búscate la vida) y no me importa la gente, deja que digan
(Найди себе жизнь) и мне все равно, что скажут люди
(Búscate la vida; pero que búscatela, búscatela, búscate la vida)
(Найди себе жизнь; но чтобы ты ее искала, искала, искала себе жизнь)
(Búscate la vida; pero que búscatela, búscatela, búscate la vida)
(Найди себе жизнь; но чтобы ты ее искала, искала, искала себе жизнь)
(Búscate la vida) y me dejaste esperando y no se me olvida
(Найди себе жизнь) и ты оставил меня ждать и я не забыла
(Búscate la vida)
(Найди себе жизнь)
(Búscate la vida)
(Найди себе жизнь)
(Búscate la vida)
(Найди себе жизнь)
(Búscate la vida)
(Найди себе жизнь)
(Búscate la vida) no supiste valorar cuánto te quería
(Найди себе жизнь) ты не сумел оценить, как сильно я тебя любила
(Búscate la vida; pero que búscatela, búscatela, búscate la vida)
(Найди себе жизнь; но чтобы ты ее искала, искала, искала себе жизнь)
(Búscate la vida; pero que búscatela, búscatela, búscate la vida)
(Найди себе жизнь; но чтобы ты ее искала, искала, искала себе жизнь)
(Búscate la vida; pero que búscatela, búscatela, búscate la vida)
(Найди себе жизнь; но чтобы ты ее искала, искала, искала себе жизнь)
Mírame y no me digas nada, solo mírame
Посмотри на меня и ничего не говори, только посмотри
Y una mirada tuya puede hacerme enloquecer
И один твой взгляд может свести меня с ума
Si dos personas se aman en la vida, puede ser
Если двое любят друг друга в жизни, это возможно
Ahí, na' más
Ну вот и все





Writer(s): Miguel Hernández

Elena Vargas - Búscate la Vida
Album
Búscate la Vida
date de sortie
17-12-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.