Elena - Flugmodus - Madizin Single Mix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elena - Flugmodus - Madizin Single Mix




Flugmodus - Madizin Single Mix
Flugmodus - Madizin Single Mix
Auf der Timeline, gestern keinen Eintrag verpasst
Yesterday, I checked every post on my timeline
Zur Primetime, nicht ganz tausend Likes, aber fast
At primetime, I had almost a thousand likes
Schnell ein Brötchen
Grabbed a quick bite
Milchkaffee im U-Bahnschacht
Cappuccino on the subway
Feierabend erst mitten in der Nacht
Didn't leave work until midnight
Letzten Montag ernsthaft an Urlaub gedacht
Last Monday, I thought about taking a vacation
Doch die Deadline hat Ferien unmöglich gemacht
But the deadline made it impossible
Formatiert, optimiert, Leistung stets überwacht
Formatted, optimized, constantly monitoring performance
Ausgebrannte Basis, ich heb jetzt ab
Exhausted, I'm taking off
Flugmodus, hier ist kein Empfang
Airplane mode, no reception here
Im Flugmodus zum Sonnenuntergang
In airplane mode, watching the sunset
Ein Meeting mit dem Mond,
Having a meeting with the moon,
Wo mein Lieblings- Dj wohnt
Where my favorite DJ lives
Im Flugmodus zum Sonnenuntergang
In airplane mode, watching the sunset
Flugmodus Ein Meeting mit dem Mond,
Airplane mode having a meeting with the moon,
Wo mein Lieblings-Dj wohnt
Where my favorite DJ lives
Im Flugmodus zum Sonnenuntergang
In airplane mode, watching the sunset
Im Flugmodus zum Sonnenuntergang
In airplane mode, watching the sunset
Es klingelt Facetime auf zwei Geräten spricht dein Gesicht
FaceTime rings on two devices, it's your face
Schalte Skype ein, die Konferenz am Sonntag ist Pflicht
Turn on Skype, the Sunday conference is a must
Die Kundenhotline ruft an, doch sie erreicht man nicht
The customer hotline calls, but they can't reach me
Teure Ratgeber für mein Wunschgewicht
Expensive advice for my weight loss dreams
Letzten Montag ernsthaft an Botox gedacht
Last Monday, I thought about getting Botox
Und beinnah nen Termin beim Chirugen gemacht
And almost made an appointment with a surgeon
Synchronisiert, funktioniert mit zehn Updates am Tag
Synchronized, working with ten updates a day
Ist nicht einfach, doch ich schalt ab
It's not easy, but I'm turning off
Ich bin im Flugmodus
I'm in airplane mode
Flugmodus
Airplane mode
Ein Meeting mit dem Mond,
Having a meeting with the moon,
Wo mein Lieblings-Dj wohnt
Where my favorite DJ lives
Im Flugmodus zum Sonnenuntergang
In airplane mode, watching the sunset
Flugmodus, hier ist kein Empfang
Airplane mode, no reception here
Im Flugmodus zum Sonnenuntergang
In airplane mode, watching the sunset
Ein Meeting mit dem Mond,
Having a meeting with the moon,
Wo mein Lieblings-Dj wohnt
Where my favorite DJ lives
Im Flugmodus zum Sonnenuntergang
In airplane mode, watching the sunset
Im Flugmodus zum Sonnenuntergang
In airplane mode, watching the sunset
Im Flugmodus zum Sonnenuntergang
In airplane mode, watching the sunset
Ende
The end






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.