Elenco de Soy Luna - Alas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Alas




Alas
Wings
Estoy cerca de alcanzar mi cielo
I'm close to reaching my heaven
Desafiando la gravedad
Defying gravity
Nada puede detener este sueño
Nothing can stop this dream
Que es tan real
That is so real
que no existe el miedo, oh, oh
I know that fear doesn't exist, oh, oh
Si no dejo de intentar
If I don't stop trying
La emoción que me mueve
The emotion that moves me
Es la fuerza de un huracán
Is the force of a hurricane
Esto que hay en mi interior es mágico
This that is inside me is magical
Porque todo puede suceder
Because everything can happen
Y si caigo vuelvo, voy
And if I fall, I come back, I go,
Yo voy y vuelvo y voy
I go and I come back and I go
Y si no hay vuelta atrás
And if there's no turning back
Hay que arriesgarlo todo
We have to risk it all
Bajo mis pies no hay gravedad
Under my feet there is no gravity
Sólo hay alas
There are only wings
Nunca hay que dudar
Never doubt
No está prohibido nada
Nothing is forbidden
Cuando un sueño es real
When a dream is real
Sólo hay alas
There are only wings
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
(Hey, hey)
Y no espero más de lo que siento
And I don't expect more than I feel
Es un reto para enfrentar
It's a challenge to face
Algo quiere despertar
Something wants to wake up
Mi destino es tan real
My destiny is so real
(Real, tan real)
(Real, so real)
que no existe el miedo, oh, oh
I know that fear doesn't exist, oh, oh
Si no dejo de avanzar
If I don't stop moving forward
La emoción que me mueve
The emotion that moves me
Es la fuerza de un huracán (Oh, oh, oh, oh)
Is the force of a hurricane (Oh, oh, oh, oh)
Esto que hay en mi interior es mágico
This that is inside me is magical
Porque todo puede suceder
Because everything can happen
Y si caigo vuelvo, voy
And if I fall, I come back, I go,
Yo voy y vuelvo y voy
I go and I come back and I go
Y si no hay vuelta atrás
And if there's no turning back
Hay que arriesgarlo todo
We have to risk it all
Bajo mis pies no hay gravedad
Under my feet there is no gravity
Sólo hay alas
There are only wings
Nunca hay que dudar
Never doubt
No está prohibido nada
Nothing is forbidden
Cuando un sueño es real
When a dream is real
Sólo hay alas
There are only wings
Es real, sólo hay alas
It's real, there are only wings
Con un puente en mi interior
With a bridge inside me
Deslizándome lejos
Sliding away
Lejos
Away
Es real, sólo hay alas
It's real, there are only wings
En mi mundo libertad
In my world freedom
Deslizándome lejos
Sliding away
Cada vez más lejos
Farther and farther away
Y si no hay vuelta atrás
And if there's no turning back
Hay que arriesgarlo todo
We have to risk it all
Bajo mis pies no hay gravedad
Under my feet there is no gravity
Sólo hay alas
There are only wings
Nunca hay que dudar
Never doubt
No está prohibido nada
Nothing is forbidden
Cuando un sueño es real
When a dream is real
Sólo hay alas
There are only wings
(Hey, hey)
(Hey, hey)





Writer(s): Maria Ciarlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.