Elenco de Soy Luna - Alzo Mi Bandera (AtellaGali Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Alzo Mi Bandera (AtellaGali Remix)




Alzo Mi Bandera (AtellaGali Remix)
Поднимаю свой флаг (AtellaGali Remix)
No quiero atajos, quiero futuro
Не хочу коротких путей, хочу будущего
Busco el camino hasta mi ser
Ищу дорогу к самой себе
En cada paso, en cada sueño
В каждом шаге, в каждой мечте
En mis ganas de vencer
В моем желании победить
que la suerte a veces toca
Знаю, что удача иногда улыбается
Sólo el esfuerzo me hará triunfar
Только упорство поможет мне добиться успеха
Sigo intentando busco imposibles
Продолжаю пытаться, ищу невозможное
A veces perder es ganar
Иногда проиграть значит выиграть
Salto, alzo mi bandera
Прыгаю, поднимаю свой флаг
Haré lo que sea, pronto llegaré
Сделаю все, что угодно, скоро доберусь
Siempre estaré a tu lado
Всегда буду рядом с тобой
Nunca es demasiado, no me rendiré
Это никогда не слишком много, я не сдамся
que alguna vez me verán brillar
Знаю, что когда-нибудь ты увидишь, как я сияю
Ouoh oh-oh, ouoh oh-oh
Оу-о-о, оу-о-о
Se sorprenderán
Ты удивишься
que alguna vez hablarán de
Знаю, что когда-нибудь ты будешь говорить обо мне
Ouoh oh-oh, ouoh oh-oh
Оу-о-о, оу-о-о
que será así
Знаю, что так и будет
Yo que el tiempo pasa volando
Я знаю, что время летит
Y si me suelta, puedo caer
И если ты отпустишь меня, я могу упасть
Pero si caigo, yo me levanto
Но если я упаду, я поднимусь
No me detengo, en qué creer
Я не остановлюсь, я знаю, во что верить
Salto, alzo mi bandera
Прыгаю, поднимаю свой флаг
Haré lo que sea, pronto llegaré
Сделаю все, что угодно, скоро доберусь
Salto, alzo mi bandera
Прыгаю, поднимаю свой флаг
Haré lo que sea, pronto llegaré
Сделаю все, что угодно, скоро доберусь
Siempre estaré a tu lado
Всегда буду рядом с тобой
Nunca es demasiado, no me rendiré
Это никогда не слишком много, я не сдамся
que alguna vez me verán brillar
Знаю, что когда-нибудь ты увидишь, как я сияю
Ouoh oh-oh, ouoh oh-oh
Оу-о-о, оу-о-о
Se sorprenderán
Ты удивишься
que alguna vez hablarán de
Знаю, что когда-нибудь ты будешь говорить обо мне
Ouoh oh-oh, ouoh oh-oh
Оу-о-о, оу-о-о
que será así
Знаю, что так и будет
que alguna vez me verán brillar...
Знаю, что когда-нибудь ты увидишь, как я сияю...





Writer(s): MARIA CIARLO, FEDERICO SEGUNDO SAN MILLAN, EDUARDO EMILIO FRIGERIO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.