Elenco de Soy Luna - Chicas así - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Chicas así




Chicas así
Девчонки такие
Somos un diamante (sí)
Мы словно бриллианты (да)
Este es nuestro mundo (chic, chic, chic)
Это наш мир (шик, шик, шик)
Siente este flow (oh)
Почувствуй этот настрой (о)
¡Espléndido!
Блистательные!
Hey
Эй
Como un diamante azul
Словно голубой бриллиант
Fabulosas y perfectas
Сказочные и идеальные
Nuestro mundo es tan cool
Наш мир такой крутой
Con cualquier mente no conecta
С любым умом не совпадает
Como un diamante azul
Словно голубой бриллиант
Somos algo inalcanzable, eh
Мы словно недосягаемы, э
Espléndidas, espontáneas
Блистательные, непосредственные
Únicas y personales
Уникальные и индивидуальные
Chicas así (chic, chic, chic)
Девчонки такие (шик, шик, шик)
Solo aquí, oh-oh (chic, chic, fabulous)
Только здесь, о-о (шик, шик, роскошные)
Nada, nada nos detiene (chic, chic, chic)
Ничто, ничто нас не остановит (шик, шик, шик)
Somos todo lo que ves
Мы всё, что ты видишь
Como estrellas al brillar
Словно звезды сияем
Y no quieras entender
И не пытайся понять
Es que si no lo ves, no lo ves
Ведь если ты не видишь, ты не видишь
Somos todo lo que ves
Мы всё, что ты видишь
Solo hay que pertenecer
Нужно просто принадлежать
Y no quieras entender
И не пытайся понять
Es que si no lo ves, no lo ves
Ведь если ты не видишь, ты не видишь
No lo ves, no lo ves (hey)
Ты не видишь, ты не видишь (эй)
Como un diamante azul
Словно голубой бриллиант
Divinas y fascinantes
Божественные и обворожительные
Nuestro glow es especial
Наше сияние особенное
Tanto que puede hipnotizarte
Настолько, что может загипнотизировать тебя
Como un diamante azul
Словно голубой бриллиант
Ángeles de belleza (ah)
Ангелы красоты (а)
Esto no es frivolidad
Это не легкомыслие
Nuestro touch es la sutileza
Наш конек это утонченность
Chicas así (chic, chic, chic)
Девчонки такие (шик, шик, шик)
Solo aquí, uoh-oh (chic, chic, fabulous)
Только здесь, у-о (шик, шик, роскошные)
Nada, nada nos detiene (chic, chic, chic)
Ничто, ничто нас не остановит (шик, шик, шик)
Somos todo lo que ves
Мы всё, что ты видишь
Como estrellas al brillar
Словно звезды сияем
Y no quieras entender
И не пытайся понять
Es que si no lo ves, no lo ves
Ведь если ты не видишь, ты не видишь
Somos todo lo que ves
Мы всё, что ты видишь
Solo hay que pertenecer
Нужно просто принадлежать
Y no quieras entender
И не пытайся понять
Es que si no lo ves, no lo ves
Ведь если ты не видишь, ты не видишь
No lo ves, no lo ves
Ты не видишь, ты не видишь
Como un diamante azul, está todo en la actitud
Словно голубой бриллиант, всё дело в отношении
Nadie entra en nuestro club (no lo ves, no lo ves)
Никто не входит в наш клуб (ты не видишь, ты не видишь)
Aunque quieras entender, nunca lo podrás hacer
Даже если ты хочешь понять, ты никогда не сможешь этого сделать
Porque no lo ves, no lo ves por más que lo intentes
Потому что ты не видишь, ты не видишь, как ни старайся
Chicas así (chic, chic, chic)
Девчонки такие (шик, шик, шик)
Solo aquí (chic, chic, fabulous)
Только здесь (шик, шик, роскошные)
Nada, nada nos detiene (chic, chic, chic)
Ничто, ничто нас не остановит (шик, шик, шик)
Somos todo lo que ves
Мы всё, что ты видишь
Como estrellas al brillar
Словно звезды сияем
Y no quieras entender
И не пытайся понять
Es que si no lo ves, no lo ves
Ведь если ты не видишь, ты не видишь
Somos todo lo que ves
Мы всё, что ты видишь
Solo hay que pertenecer
Нужно просто принадлежать
Y no quieras entender
И не пытайся понять
Es que si no lo ves, no lo ves
Ведь если ты не видишь, ты не видишь
No lo ves, no lo ves (hey)
Ты не видишь, ты не видишь (эй)
No lo ves (no lo ves)
Ты не видишь (ты не видишь)
No lo ves (no lo ves)
Ты не видишь (ты не видишь)
No lo ves (no lo ves)
Ты не видишь (ты не видишь)
Hey
Эй





Writer(s): Eduardo Emilio Frigerio, Maria Florencia Ciarlo, Federico Segundo San Millan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.