Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Claroscuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
día
que
pasa
yo
puedo
sentir.
Every
day
that
passes
I
can
feel
it.
¡Qué
mal,
qué
mal,
qué
mal,
qué
mala
soy!
How
bad,
how
bad,
how
bad,
how
bad
I
am!
Que
aunque
salga
el
sol,
dentro
de
mí
todo
es
gris
That
even
if
the
sun
comes
out,
inside
me
everything
is
gray.
¡Qué
mal,
qué
mal,
qué
mal,
qué
mala
soy!
How
bad,
how
bad,
how
bad,
how
bad
I
am!
Ya
basta
de
miradas
que
mienten
bondad
Enough
of
gazes
that
lie
about
kindness
Porque
en
mis
tiernos
ojos
solo
hay
oscuridad
Because
in
my
tender
eyes
there
is
only
darkness
Es
como
un
hechizo
no
se
puede
quebrar
It's
like
a
spell
that
can't
be
broken
¡Qué
mal,
qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad,
how
bad!
Nunca
deje
de
dar
todo
mi
veneno
I
never
stopped
giving
away
all
my
poison
Y
yo
no
tengo
límites
And
I
have
no
limits
Solo
el
cielo...
Only
the
sky...
Soy
sobrenatural,
terrenal,
pero
igual
reiré
al
final...
I
am
supernatural,
earthly,
but
I
will
laugh
at
the
end
anyway...
¡Qué
mal,
qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad,
how
bad!
Nunca
deje
de
dar
todo
mi
veneno
I
never
stopped
giving
away
all
my
poison
Y
yo
no
tengo
límites
And
I
have
no
limits
Solo
el
cielo
Only
the
sky...
Soy
sobrenatural,
terrenal,
pero
igual
reiré
al
final...
I
am
supernatural,
earthly,
but
I
will
laugh
at
the
end
anyway...
¡Qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad!
Ya
no
hay
claroscuro,
solo
oscuridad
There
is
no
light
and
shadow
anymore,
only
darkness
¡Qué
mal,
qué
mal,
qué
mal,
qué
mala
soy!
How
bad,
how
bad,
how
bad,
how
bad
I
am!
Que
hay
de
malo
en
ser
mala
cuando
el
mundo
está
mal
What's
wrong
with
being
bad
when
the
world
is
wrong
¡Qué
mal,
qué
mal,
qué
mal,
qué
mala
soy!
How
bad,
how
bad,
how
bad,
how
bad
I
am!
Ya
basta
de
miradas
que
mienten
bondad
Enough
of
gazes
that
lie
about
kindness
Porque
en
mis
tiernos
ojos
solo
hay
oscuridad
Because
in
my
tender
eyes
there
is
only
darkness
Es
como
un
hechizo
no
se
puede
quebrar
It's
like
a
spell
that
can't
be
broken
¡Qué
mal,
qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad,
how
bad!
Nunca
deje
de
dar
todo
mi
veneno
I
never
stopped
giving
away
all
my
poison
Y
yo
no
tengo
límites
And
I
have
no
limits
Solo
el
cielo...
Only
the
sky...
Soy
sobrenatural,
terrenal,
pero
igual
reiré
al
final...
I
am
supernatural,
earthly,
but
I
will
laugh
at
the
end
anyway...
¡Qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad!
Nunca
deje
de
dar
todo
mi
veneno
I
never
stopped
giving
away
all
my
poison
Y
yo
no
tengo
límites
And
I
have
no
limits
Solo
el
cielo...
Only
the
sky...
Soy
sobrenatural,
terrenal,
pero
igual
reiré
al
final...
I
am
supernatural,
earthly,
but
I
will
laugh
at
the
end
anyway...
¡Qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad!
Ya
basta
de
miradas
que
mienten
bondad
Enough
of
gazes
that
lie
about
kindness
Porque
en
mis
tiernos
ojos
solo
hay
oscuridad
Because
in
my
tender
eyes
there
is
only
darkness
Es
como
un
hechizo
no
se
puede
quebrar
It's
like
a
spell
that
can't
be
broken
¡Qué
mal,
qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad,
how
bad!
Nunca
deje
de
dar
todo
mi
veneno
I
never
stopped
giving
away
all
my
poison
Y
yo
no
tengo
límites
And
I
have
no
limits
Solo
el
cielo...
Only
the
sky...
Soy
sobrenatural,
terrenal,
pero
igual
reiré
al
final...
I
am
supernatural,
earthly,
but
I
will
laugh
at
the
end
anyway...
¡Qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad!
Nunca
deje
de
dar
todo
mi
veneno
I
never
stopped
giving
away
all
my
poison
Y
yo
no
tengo
límites
And
I
have
no
limits
Solo
el
cielo...
Only
the
sky...
Soy
sobrenatural,
terrenal,
pero
igual
reiré
al
final...
I
am
supernatural,
earthly,
but
I
will
laugh
at
the
end
anyway...
¡Qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad!
¡Qué
mal,
qué
mal!
How
bad,
how
bad!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Frigerio, Maria Ciarlo, Federico San Millan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.