Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Despierta mi Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despierta mi Mundo
Пробуждается мой мир
Tómame
fuerte
de
la
mano
Возьми
меня
крепко
за
руку,
Y
no
me
sueltes
nunca
И
никогда
не
отпускай.
Hay
que
seguir
soñando
Нужно
продолжать
мечтать,
Quédate
aquí
conmigo
juntos
Останься
здесь
со
мной,
No
dejaré
que
caiga
hay
que
seguir
luchando
(luchar
por
algo)
Я
не
позволю
тебе
упасть,
нужно
продолжать
бороться
(бороться
за
что-то).
Siento
que
el
mundo
(despertará)
Я
чувствую,
что
мир
(пробудится)
Siento
que
el
viento
(me
llevará)
Я
чувствую,
что
ветер
(унесет
меня)
Por
mi
camino,
mi
destino
По
моему
пути,
к
моей
судьбе,
Nunca
se
sabe
(que
pasará)
Никогда
не
знаешь
(что
произойдет).
El
tiempo
se
escapa
(no
volverá)
Время
убегает
(не
вернется),
Es
el
momento
Настало
время.
Y
subiré
más
olas
estrelladas
И
я
покорю
еще
больше
звездных
волн,
Y
cantaré
más
está
canción
И
спою
еще
эту
песню.
Este
es
mi
mundo
que
se
despierta
Это
мой
мир,
который
пробуждается
Al
ritmo
del
corazón
В
ритме
сердца.
(El
de
todos,
el
de
todos)
(Сердца
всех,
сердца
всех)
Mira
mis
ojos
Посмотри
в
мои
глаза,
Nunca
mienten
Они
никогда
не
лгут.
Siempre
hay
una
salida
Всегда
есть
выход.
Hay
que
seguir
soñando,
seguir
soñando
Нужно
продолжать
мечтать,
продолжать
мечтать,
Que
no
se
nuble
tu
camino
Чтобы
твой
путь
не
был
туманным,
Yo
voy
a
iluminarlo
Я
буду
освещать
его.
Hay
que
seguir
luchando
Нужно
продолжать
бороться,
Luchar
por
algo
Бороться
за
что-то.
Siento
que
el
mundo
despertará
Я
чувствую,
что
мир
пробудится,
Siento
que
el
viento
me
llevará
Я
чувствую,
что
ветер
унесет
меня
Por
mi
camino,
mi
destino
По
моему
пути,
к
моей
судьбе,
Nunca
se
sabe
(que
pasará)
Никогда
не
знаешь
(что
произойдет).
El
tiempo
se
escapa
(no
volverá)
Время
убегает
(не
вернется),
Es
el
momento
Настало
время.
Y
subiremos
a
las
estrellas
И
мы
взлетим
к
звездам,
Y
cantaremos
nuestra
canción
И
споем
нашу
песню.
Este
es
mi
mundo
que
se
despierta
Это
мой
мир,
который
пробуждается
Al
ritmo
del
corazón
В
ритме
сердца.
Tómame
fuerte
de
la
mano
Возьми
меня
крепко
за
руку,
Y
caminemos
juntas
И
пойдем
вместе.
Una
canción,
una
emoción
Одна
песня,
одна
эмоция,
Y
subiremos
a
las
estrellas
И
мы
взлетим
к
звездам,
Y
cantaremos
nuestra
canción
И
споем
нашу
песню.
Este
es
mi
mundo
que
se
despierta
Это
мой
мир,
который
пробуждается
Al
ritmo
del
corazón
В
ритме
сердца.
El
de
todos,
el
de
todos
Сердца
всех,
сердца
всех.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Frigerio, Maria Ciarlo, Federico San Millan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.