Elenco de Soy Luna - Despierta mi Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Elenco de Soy Luna - Despierta mi Mundo




Despierta mi Mundo
Пробуждается мой мир
Tómame fuerte de la mano
Возьми меня крепко за руку,
Y no me sueltes nunca
И никогда не отпускай.
Hay que seguir soñando
Нужно продолжать мечтать,
Quédate aquí conmigo juntos
Останься здесь со мной,
No dejaré que caiga hay que seguir luchando (luchar por algo)
Я не позволю тебе упасть, нужно продолжать бороться (бороться за что-то).
Siento que el mundo (despertará)
Я чувствую, что мир (пробудится)
Siento que el viento (me llevará)
Я чувствую, что ветер (унесет меня)
Por mi camino, mi destino
По моему пути, к моей судьбе,
Nunca se sabe (que pasará)
Никогда не знаешь (что произойдет).
El tiempo se escapa (no volverá)
Время убегает (не вернется),
Es el momento
Настало время.
Y subiré más olas estrelladas
И я покорю еще больше звездных волн,
Y cantaré más está canción
И спою еще эту песню.
Este es mi mundo que se despierta
Это мой мир, который пробуждается
Al ritmo del corazón
В ритме сердца.
(El de todos, el de todos)
(Сердца всех, сердца всех)
Mira mis ojos
Посмотри в мои глаза,
Nunca mienten
Они никогда не лгут.
Siempre hay una salida
Всегда есть выход.
Hay que seguir soñando, seguir soñando
Нужно продолжать мечтать, продолжать мечтать,
Que no se nuble tu camino
Чтобы твой путь не был туманным,
Yo voy a iluminarlo
Я буду освещать его.
Hay que seguir luchando
Нужно продолжать бороться,
Luchar por algo
Бороться за что-то.
Siento que el mundo despertará
Я чувствую, что мир пробудится,
Siento que el viento me llevará
Я чувствую, что ветер унесет меня
Por mi camino, mi destino
По моему пути, к моей судьбе,
Nunca se sabe (que pasará)
Никогда не знаешь (что произойдет).
El tiempo se escapa (no volverá)
Время убегает (не вернется),
Es el momento
Настало время.
Hoy
Сегодня.
Y subiremos a las estrellas
И мы взлетим к звездам,
Y cantaremos nuestra canción
И споем нашу песню.
Este es mi mundo que se despierta
Это мой мир, который пробуждается
Al ritmo del corazón
В ритме сердца.
Tómame fuerte de la mano
Возьми меня крепко за руку,
Y caminemos juntas
И пойдем вместе.
Una canción, una emoción
Одна песня, одна эмоция,
Una sola voz
Один голос.
Y subiremos a las estrellas
И мы взлетим к звездам,
Y cantaremos nuestra canción
И споем нашу песню.
Este es mi mundo que se despierta
Это мой мир, который пробуждается
Al ritmo del corazón
В ритме сердца.
El de todos, el de todos
Сердца всех, сердца всех.





Writer(s): Eduardo Frigerio, Maria Ciarlo, Federico San Millan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.